21
Maig, 2018
12:47
En
Ramón Martí Martí, el poeta, era fill de la Pilar Cantí i d’Esteve de l’americana.
Va néixer l’any 1919. El recordo gran, d’edat ja que aparentava molts més anys
dels que tenia, era baixetonet i geperut. Al temps dels Barretaires i fins i
tot més endavant, vivia amb sa mare Pilar Martí Morell al pis de dalt de ca
Cantí, casa que compartia amb el seu germà Josep, més conegut com Pepitu Cantí i que era baster. La casa
és al carrer del Mar o de la Verge de la Pineda més coneguda per la torratxa
que té al capdamunt. Hi devíem ser una mica parents, perquè la mare, a la Pilar
li deia tia.
En Ramon Martí quasi sempre anava amb
americana i corbata (com el seu pare, i d’aquí li venia el renom). Treballava
d’escrivent, a la CNS, Central Nacional Sindicalista, o Sindicats, de
Tarragona, on hi anava cada dia amb el tren o amb el cotxe de línia.
No sortia gaire de casa, i no recordo
haver-lo vist pels cafès de les societats, ni a la fonda, encara que sempre
anava a missa. A més de la poesia dels Barretaires, n’hi havia sentit
recitar-ne alguna altra, que ara no puc trobar en cap racó del malmès cervell. Segurament
estava acomplexat per la seva tara física, el mínim que es podia patir. Això no
obstant, era irònic en el seu parlar i cínic en les seves crítiques.
Sent ja bastant gran ell i sa mare se’n van anar a viure a
Saragossa, després de demanar el trasllat als Sindicats aragonesos. Sa mare, hi
tenia una especial dèria o devoció a la Mare de Déu del Pilar, i potser per
això hi van anar a viure. Llavors en Ramon es va casar amb una senyora molt més
alta que ell, i que devia ser maña, és clar. No van tenir fills.
Mentre van viure a Saragossa i es devien
trobar bé, al menys el Dilluns de Pasqua, venien a la Pineda. Des de fa molts
anys que ja no n’he sabut res.
A la novel·la “Les Guerres del pare” se’n fa
una descripció que el ridiculitza, tot i que és totalment extemporània, i tot i
ser una novel·la el seu personatge, com molts d’altres, els que coneixíem
l’entorn, el deixa ben identificats. Segurament que no ho devia llegir i així, es
va estalviar el disgust de l’escarni.