Coetzee
29 Maig, 2006 09:18
Publicat per aladern,
diàlegs de paper
[Va pensar en la seva mare. Li havia demanat
que la portés de retorn al seu lloc de naixement i ell ho havia fet, encara que
potser amb paraules enganyoses. Però ¿i si aquesta granja no era el seu lloc de
naixement? ¿On eren els murs de pedra de la cotxera de què havia parlat? Va
decidir fer una visita amb llum de dia al camp de la granja, a les cabanes del
rost i al rectangle de terra erma que tenien al costat. “Si la meva mare va
viure mai aquí, segur que ho sabré”, es deia. Va tancar els ulls i va mirar de
recuperar en la seva imaginació les parets d’adob i els sostres de palla de les
seves històries, el jardí de figues de moro, els pollastres corrent a menjar el
pinso escampat per la noieta descalça. I darrere d’aquella nena, al llindar,
amb la cara enfosquida per l’ombra, va buscar una segona dona, la dona que
havia portat la seva mare el món. “Quan la meva mare moria a l’hospital”,
pensava, “quan sabia que li arribava el final, no era jo qui mirava sinó algú
que hi havia darrere meu: la seva mare o el fantasma de la seva mare. Per a mi
era una dona, però per a ella mateixa encara era una nena que cridava la seva
mare perquè li donés la mà i l’ajudés. I la seva pròpia mare, en la vida
secreta que no veiem, també era una nena. Vinc d’una família de nens sense fi.
Va mirar
d’imaginar-se una figura solitària a l’origen de la família, una dona amb un
vestit gris sense forma que no venia de cap mare, però quan va haver de pensar
en el silenci en què ella vivia, el silenci del temps abans del començament, el
pensament se li resistia.]
COETZEE J.M. “Vida
i època de Michael K”, Edicions 62, 2003
És el primer cop que llegeixo Coetzee, i per poc que pugui no serà l’últim. L’he trobat tan diferent de tot el que havia llegit últimament, que la seva força narrativa m’ha impressionat. La seva escriptura és intensa, descriu les històries amb una extremitud que subjuga des del primer moment. Vida i època de Michael K és una història descarnada, situada en una Sud-àfrica dividida per la guerra civil, però que no explica cap guerra sinó la vida d’un home, Michael K, que es perd dins d’una guerra i acaba sent tan transparent que es desmaterialitza del conflicte i de les persones. Segons la contraportada, “recull l’essència de l’experiència humana: la necessitat de gaudir d’una vida interior espiritual, de cultivar el vincles amb el món i de tenir una visió pura de les coses”.
Tornem a viure
10 Maig, 2006 08:25
Publicat per aladern,
diàlegs de paper
“... Cal tenir un pou per
conèixer el valor de l’aigua. Cal fer créixer un arbre per mirar-s’hi, a
abatre’n un altre. Cal assaborir les verdures del nostre hort per saber a quins
succedanis estàvem acostumats. Cal tallar-se la llenya per trobar, davant la
llar de foc, la veritable sensació de confort. Cal confeccionar-se els vestits
per deixar de suportar dòcilment el capricis de la moda. Cal esguardar com
viuen ela animals i els insectes, abans d’exterminar-ne els que qualifiquem de
“nocius”. Cal retrobar la salut del cos i de l’esperit per adonar-nos del plaer
de viure i estimar...”
Totes aquestes veritats i mil coses pràctiques ens explica Jacques Massacrier al seu llibre Tornem a viure. Diu a la solapa: “Els anys de vida a París, els èxits professionals, sorprenents, els dinars de negocis, les reunions que s’allargaven de vegades fins a les cinc de la matinada, convertiren J. Massacrier en un dels campions de la publicitat moderna. Director artístic d’una de les firmes més pròsperes dels Champs-Elysées, el seu nom s’associà a importants campanyes publicitàries. Tenis 37 anys. Però aquesta vida de foll l’estava esfondrant interiorment. N’estava tip. El mes de juny de 1970, amb Greta i els seus fills, desembarca a Eivissa, penetra a l’interior, lluny del brogit de la vida turística. Can Tauet no era res més que les quatre parets d’una casa abandonada, sense llum, un munt de teules i un petit hort descurat molt de temps. Al voltant terra erma, malesa i, més enllà, el bosc.”
Qui no ha tingut mai el desig, després d’unes raons amb el “jefe”, de veure’s atrapat en un embús de trànsit, enmig de la pol·lució i el brogit de la ciutat, de tocar el dos i anar-se’n a viure a un poble remot dels Pirineus i dedicar-se a plantar cols o a pasturar vaques? A les dècades dels setanta i dels vuitanta el llibre de Massacrier va ser dels primers a córrer de mà en mà dels neorurals, dels estrenats ecologistes i naturistes que, com les generacions posteriors, a la seva joventut encara creien en les utopies. Després va venir la revista Integral, un altre breviari de capçalera que al començament sortia al carrer cada tres mesos i no només es llegia, sinó que s’estudiava amb devoció. Més tard, com totes les coses, una munió de llibres i revistes van convertir-se en un negoci més, i els somnis i les utopies, tret de comptades excepcions, quan quedar oblidats al calaix del possible-i-que-mai-no-serà.
Buscant un altre llibre m’ha vingut a les mans, des de la part més inaccessible de la lleixa atapeïda. Tornem a viure és un llibre de gran format, paper encartonat i lletra de cal·ligrafia, amb dibuixos del mateix autor. Ideal per a regalar, llavors. Però també ideal per deixar-te endur per la sensació de que tens a les mans una petita, senzilla, modesta joia plena de vida. Me’l torno a mirar amb ulls de primera vegada i el veig envellit, una mica esgrogueït, semblant a les mans que el sostenen. El torno a fullejar i per dins el trobo ple de vida, de sang càlida i d’ànsies que no han perdut frescor. Igual que les mans que el sostenen, m’agradaria pensar i no sé si m’enganyo.
Diàleg de paper: diuen les parets
25 Gener, 2006 18:15
Publicat per aladern,
diàlegs de paper
“Els grans escriptors caminen per la corda de l’equilibrista i arrisquen el coll en cada paraula. En Memòria del foc, Galeano fou un acròbata triomfant. En El libro de los abrazos, es desprèn de la corda i levita a l’aire” Alan Ryan, The Washington Post.
Los adioses. Llevábamos nueve años en la
costa catalana y ya nos íbamos, faltaban dos o tres días para el fin del
exilio, cuando la playa amaneció toda cubierta de nieve. El sol encendía la
nieve y alzaba, a la orilla de la mar, un gran fuego blanco que hacía llorar
los ojos.
Era muy raro que nevara en la playa. Yo
nunca lo había visto, y sólo algún viejo vecino del pueblo recordaba algo
parecido, de tiempos remotos.
Se veía muy contenta la mar, lamiendo aquel
inmenso helado, y esa alegría de la mar y esa blancura radiante fueron mis
últimas imágenes de Calella de la Costa.
Yo quise responder a despedida tan
bella, pero no se me ocurrió nada. Nada que hacer, nada que decir. Nunca he
sido bueno para los adioses.
De Eduardo Galeano poc és el que puc dir. És millor llegir-lo i assaborir-lo en viu i en directe. Les petites cròniques o faules de “El libro de los abrazos” són perles multicolors de poesia que es desfan a la boca dels sentits i ens inunda de belles paraules. Ens descriu allò real de la vida, que, per a ell, és més fantàstic que la fantasia. Tota l’Amèrica llatina de cap a peus i fins a les seves profunditats. A poc a poc, és com més el gaudeixo.
El diagnóstico y la terapéutica. El amor
es una enfermedad de las más jodidas y contagiosas. A los enfermos, cualquiera
nos reconoce. Hondas ojeras delatan que jamás dormimos, despabilados noche tras
noche por los abrazos, o por la ausencia de los abrazos, y padecemos fiebres
devastadoras y sentimos una irresistible necesidad de decir estupideces.
El amor se puede provocar, dejando caer un
puñadito de polvo de quereme, como al descuido, en el café o en la sopa o en el
trago. Se puede provocar, pero no se puede impedir. No lo impide el agua
bendita, ni lo impide el polvo de hostia; tampoco el diente de ajo sirve para
nada. El amor es sordo al Verbo divino y al conjuro de las brujas. No hay
decreto de gobierno que pueda con él, ni pócima capaz de evitarlo, aunque las
vivanderas pregonen, en los mercados, infalibles brebajes con garantía y todo.
La noche/1. No consigo dormir. Tengo una
mujer atravesada en los párpados. Si pudiera, le diría que se vaya; pero tengo
una mujer atravesada en la garganta.
La noche/2. Arránqueme, señora, las ropas
y las dudas. Desnúdeme, desnúdeme.
La noche/3. Yo me duermo a la orilla de
una mujer: yo me duermo a la orilla de un abismo.
El lenguaje del arte. El Chinolope vendía
diarios y lustraba zapatos en La Habana. Para salir de pobre, se marchó a Nueva
York.
Allá, alguien le regaló una vieja cámara de fotos.
El Chinalope nunca había tenido una cámara en las manos, pero le dijeron que
era fácil:
-Tu
miras por aquí y aprietas allí.
Y se echó a las calles. Y a poco de
andar escuchó balazos y se metió en una barbería y alzo la cámara y miró por
aquí y apretó allí.
En la barbería habían acribillado al gangster
Joe Anastasia, que se estaba afeitando, y esa fue la primera foto de la vida
profesional del Chinalope.
Se la pagaron una fortuna. Esa foto era una
hazaña. El Chinalope había logrado fotografiar a la muerte. La muerte estaba
allí: no en el muerto, ni en el matador. La muerte estaba en la cara del
barbero que la vio.
- Ara voldria que em diguessis per què tornes a parlar de “El libro de los abrazos”, si ja ho has fet altres vegades. Amb el munt de llibres que hauràs llegit...
- Sí, és veritat. Però precisament ahir la Namaga ens va regalar un post –una més d’aquelles meravelles que només ella sap treure’s de la màniga- que parlava del tema diguem-ne, de “poesia visual urbana”. Trobo que també s’hi poden trobar moltes perles amagades a les parets (al costat de molta brutícia, per desgràcia). Una condensació, sovint irònica, de la saviesa popular. I al llibre del Galeano hi ha unes quantes pàgines dedicades a descobrir-nos aquesta destil·lació verbal.
Dicen
las paredes:
En
Montevideo, en el barrio Brazo Oriental:
Estamos
aquí sentados mirando como nos matan los sueños.
En
la ciudad uruguaya de Melo:
Ayude
a la policía: Tortúrese.
En
la Facultad de Ciencias Económicas, en Montevideo:
La
droga produce amnesia y otras cosas que no recuerdo.
En
Santiago de Chile, a orillas del río Mapocho:
Bienaventurados
los borrachos, porque ellos verán a Dios dos veces.
En
Buenos Aires, en el barrio de Flores:
Una
novia sin tetas más que novia es un amigo.
Diàleg de paper (Els intolerants)
13 Gener, 2006 23:58
Publicat per aladern,
diàlegs de paper
-
¿Per què em titules Els
intolerants si el meu nom és L’esclau del Mercadal? ¿Que no saps que
la veritable ànima de la meva història és l’amistat, i que la
intransigència, el fanatisme, el sectarisme i tota la resta de llasts només són
el decorat on m’ha tocat viure?
-
Sí, tot el que em dius ja ho sé. I
també sé que a les teves pàgines ens dones una lliçó de com
poden sobreviure els sentiments més nobles de la persona enmig d’un camp erm de
comprensió, on, a més, cal tenir present que tothom és esclau dels prejudicis i
els lligams que els envolten, en siguin poc o molt conscients.
-
Així, doncs, què t’ha fet fixar en la
part més sòrdida d’odi i violència que envolta la trama? No oblidis que aquesta
història se situa a la Girona del 1.300, quan regnava Pere III el Cerimoniós i
la possessió d’esclaus era un fet habitual en les classes benestants dels
pobles de tota la Mediterrània. A més, què podia esperar-se d’una època on
dominava arreu el fanatisme religiós?
-
No, no és l’odi ni la violència, ni
la intolerància de fa més de set segles, el que em fa parlar avui de tu. I
tingues en compte que la intolerància de fa set-cents anys és idèntica a la
d’avui dia, és la mateixa que ha perdurat al llarg de tant temps i ha anat
envaint-nos, en successives onades de rancúnia, per enverinar els llaços entre
germans, amics i veïns. Sempre per fer que el desconegut l’haguem de percebre
com una amenaça i acabem odiant-lo. Els motius meus són uns altres.
-
Voldria que m’ho expliquessis una
mica millor. Les cireres de l’odi sempre quedaran per sota de l’amistat infrangible
entre el jove Hug, en Jucef i en Suliman. Al cap i a la fi, és l’únic que
compta.
-
Per sort, tan llavors com ara així
és. Si no, estaríem perduts, ens mossegaríem com llops famolencs i fóra la fi de
l’esperança que encara ens queda, que algun dia puguem arribar a ser veritables
éssers humans.
-
El que em mou a parlar de tu són les
paraules que em va dir l’altra dia la Dolors, la teva autora, i que em van
deixar apesarat. “Tinc por”, va ser la seva confessió. I estic segur que
la seva por no és una por física, una amenaça imminent, quelcom real. No,
aquesta no és la pitjor por. La més terrible i abismal és d’una altra mena, més
subtil, més inaprehensible i difícil de veure, però no per això menys present i
esgarrifosa. La por que se t’aferra a l’ànima i la vol ofegar. Ha de ser molt
dur, molt colpidor, mirar als ulls d’un adolescent i veure-hi la mateixa
intolerància, el mateix odi al desconegut que ens ha marcat durant generacions
i generacions. Sobretot, si el que tu pretenies era parlar-li d’una intolerància
que ja havia arrelat entre nosaltres set segles enrere. No vaig saber què
dir-li, la veritat.
-
Sí, t’entenc molt bé, no debades he
nascut de la seva mà i el seu pensament. Si pots, digues-li que per força ha
d’arribar un dia en que aquestes actituds siguin només un malson del passat. Un
dia en que no importarà el color de la pell, la llengua que parles, on has
nascut, ni quina és la teva religió o les teves creences. Això és somiar
despert? Qui sap! Però aquesta utopia és la que avui ens fa continuar endavant
a les persones que creiem en un demà diferent. La mateixa esperança, i la
mateixa lluita pel futur, que tenien l’any 1300 a la ciutat de Girona en Hug,
en Jucef i en Suliman.
Diàleg de paper (Els dimarts amb Morrie)
02 Gener, 2006 13:06
Publicat per aladern,
diàlegs de paper
-
Aquesta és la darrera
lliçó magistral, la lliçó de la vida, que li va donar el vell professor al Mitch Albom, el meu escriptor. Va ser un regal
preciós, l’últim regal. Ja saps que en Mitch no n’havia escrit mai, d’aquesta
mena de llibres; es guanya la vida fent de columnista esportiu al Detroit
Free Press. Però, és clar, ell com tothom també es feia preguntes
transcendents sobre la finalitat de la vida, i, fins que no va retrobar al seu
antic professor a les portes de la mor, no va poder descobrir-les. Per què m’has
tornat a agafar, avui?
-
És que ahir a la nit parlava amb una
amiga de com ens surten els nostres millors sentiments al costat d’una bona
companyia, i vaig voler contestar-li amb una de les moltes frases que tinc
subratllades a les teves pàgines. Sí, ja sé, que això no fa per mi, us tinc
massa respecte per maltractar-vos encara que sigui només amb un llapis, però
des del moment en que et vaig trobar vaig saber que tu series especial, que mai
no tindries la pàtina de la pols de l’oblit.
-
Ja sé que quan em van editar per
primer cop, l’octubre del 1998, tu també passaves per moments delicats, i que
parlar del dolor i la mor com ho faig jo podria semblar massa dur, però aquí
també vas sentir allò que interiorment sabies: que en els moments més difícils
no tot s’ha acabat, de res no serveix desesperar-se. Que fins que no deixes de
respirar pots trobar plaers a aquest regal que és la vida, per petits que
aquests siguin. Que viure positivament és la millor manera de viure, encara que
de vegades t’envaeixi el pànic.
-
Tens tota la raó, recordo molt bé quan
el Morrie li diu al Mitch que ell es conforma amb les petites coses: “Quan
aprens a morir aprens a viure. Cada dia miro per la finestra i veig caure les
fulles dels arbres, m’agrada veure volar els ocells” Que aquestes paraules
les digui un home que pateix l’ELA
i que sap que té els dies comptats diu molt al seu favor. És com si et digués
que perseguim l’impossible i ens deixem perdre les coses quotidianes, que són
les que de veritat ens donen la felicitat.
-
I dels meus aspectes més formals, no
vols dir res? Vull dir tot això que fan aquests senyors(es) que es diuen
crítics. Que si l’estil de l’autor, que si està estructurat de tal o qual
manera, que si no entra en els cànons de la bona literatura... Ja saps, tot
això que diuen els professionals.
-
Ah! amic meu, això no compta, i menys en
tu. Aquestes discussions no valen per a res.