22.04.07
UÓ PUJUÉISHUO TCHONG UEN (wö búhuìshuö zhöngwén)
Torno a proposar-vos una petita frase en xinès. Aquesta frase, com va fer el Catarrà en l'altra, no té ni similitud en català per res... O potser sí?
Com més em miro la guía de conversación chino mandarín, més em cago. Si aquesta gent no en tenen ni idea d'anglès com ens diu tothom, estem perduts! Per molta guia que duguem, no ens ensortirem.
Tinc tantes preguntes abans de fer el coi de viatge, que no sé si deixar-les a l'aire, com moltes de les que em faig o preguntar als quatre vents si algú em pot aconsellar?
(Segueix)