Un meme...

9 Des 2006

Bé, m'ha arribat un meme de la Jaka, el primer, i suposo que m'haig de posar mans a la feina, que no diguin que sóc un dropo... Es tracta d'una cadena de "memes" que es van passant d'un blocaire a un altre, i d'aquesta manera, tal com campanya piramidal, tots ens anem embolicant una mica creant aquesta teranyina de la informació i l'oci a internet que són els blocs.

Bé, les instruccions són les següents: Es tracta d'agafar el llibre que tinguis més a prop, obrir-lo per la pàgina 123, buscar la cinquena frase i escriure-la en el teu bloc, citant també el títol del llibre i el seu autor.

I aquí va la meva aportació. Començo per la frase 3, i en cito la quarta i la cinquena -la que toca citar- , doncs són totes ben curtetes...

Per tre anni erano andati a scuola a turno e nessuno se n'era accorto. Neanche la loro fidanzata. Che adesso aveva qualche problemino.

Autor: Alessandro Baricco

Títol del llibre: City (RCS Libri, S.p.A., abril 1999) Hi ha versió en català de la Magrana editat el 2000 (tinc un retall de premsa de l'Avui guardat a la solapa de la tapa del llibre original, que em vaig comprar a Trieste).

Si en comptes de la cinquena frase fos la cinquena linia, la cosa es quedava en final de paràgraf, i ens quedariem amb el mot problemino, única paraula de la cinquena línia de la pàgina 123.

Ara, la feina més grossa, escollir cinc candidats per a continuar amb el meme... Aquests són els convidats a continuar amb la feina:

Jordi a Cebú

Carme Mas

Carles Sala

Erdrag

Bego

Si no podeu, tranquils, sé que tampoc us puc exigir-ho. Gràcies a la Jaka i a tots els que participeu en aquest "joc".


 

Novo: Chill-out electrònic en català

8 Des 2006

David Nicolau, conegut com a An Der Beat, i Berta s'han unit en un nou projecte anomenat Novo. El seu primer àlbum, Aire Lounge, ja està a les botigues de discos des del 20 de novembre, i el proper 13 de desembre es presenten com a formació al gran públic a Barcelona, i més concretament al Club 13. 12 versions chill-out electrònic de clàssics del pop i la cançó en català, més dos temes propis del nou duet musical, conformen la tarja de presentació de Novo.

Novo és la suma de les bases electròniques de DJ An Der Beat i la veu de la cantant Berta. Versions chill-out de clàssics del pop i la cançó en català són el resultat d'aquesta unió d'artistes. Així, a més dels dos temes propis del duo que encapçalen i finalitzen el nou àlbum "Aire Lounge" ("Destí" i "Taxi"), ens podem trobar les versions chill-out totalment originals (sense material fònic reutilitzat) de peces com "Llença't" de Lax'n'Busto, "Que tinguem sort" de Lluís Llach, "Bon dia" dels Pets, "Boig per tu" de Sau, "L'Empordà" de Sopa de Cabra o "Noia de porcellana" de Pau Riba.

An Der Beat és considerat un dels precursors de la música electrònica a Catalunya. Es va donar a conèixer al Sònar 95. El secret de l'èxit de la proposta musical de An Der Beat ha estat una mescla de funk i hip hop amb el house més purista, creant un estil inèdit fins aleshores a les pistes de ball nacionals. El seu primer èxit discogràfic va ser el seu àlbum "Recicla-ho", i amb la publicació de "Dame chocolate" An Der Beat va assolir els mercats espanyol i europeu. D'aquest segon àlbum altres DJ's europeus n'han fet versions dels seus temes, i An de Beat ha hagut de voltar el món en les seves gires.

Berta Peñalver (amb el nom artístic de Berta) és una de les veus femenines més reputades del pop en català. Fins ara ha publicat tres discos: "Somnis Forts" (Discmedi, 1997), del que també va fer una versió en portugués que va vendre més de 8.000 còpies al Brasil i a Portugal, "Em sents" (Discmedi, 2000), i "Tant al límit" (Discmedi, 2003). Aquest últim va ser reeditat el mateix 2003 i distribuit amb un segon CD, "Les cendres de Nadal", on el tema que dóna titoll a aquest àlbum adjunt és el famós tema del grup Wham, versionat al català i d'una forma molt personal per la Berta, i on també es recull el treball encarregat pel FC Barcelona, la versió en català del tema d'ABBA "Gimme gimme", amb el títol en català de "Camí a Goteborg", l'himne del Barça a la UEFA.

Publicat a elSuplement (ho sento, no he trobat cap videoclip al Youtube)


 

Whiskyn's : Balla

6 Des 2006

Bé, aquest matí ja he treballat prou. El meu anglès és carrincló, malgrat que m'ajudi d'un diccionari... Després d'un any de parèntesi, he decidit tornar, encara que de forma puntual, a un fòrum on la gent que participem ho fem en plan de jocs on presentem cançons (no pas nostres, sinó d'artistes que s'hi intenten guanyar la vida o se la guanyen). I ho he fet participant en un dels concursos presentant la cançó dels Whiskyn's "Balla".

Com no tinc ganes d'anar traduint tot el que he escrit aquest matí (en anglès), aquí va l'article que he escrit sobre els Whiskyn's, i sobre el pop rock en català en general, a veure quantes errades ortogràfiques i paraules inventades us hi trobeu... A disfrutar de la música!!!!

WHISKYN'S
BALLA


Whiskyn's is a Catalan Pop-Rock Group, which was created in Reus (Catalonia) in 1992. From 1993 they have published 7 albums and 13 singles, as well as they have participated in colective albums and recopilatories.

Actually, they are the most representative representants of the Catalan Pop-Rock music history from 80's and 90's, excluding Els Pets. From the four legendary Catalan Rock groups from last 80's (Sangtraït, Sau, Sopa de Cabra and Els Pets), only Els Pets have survived until today. Out of this leading Catalan Rock bands group there are two important groups: Lax'n'Busto and Whiskyn's. This year Lax'n'Busto has celebrated their 20th aniversary, but in autumn, their singer lider, Pemi Fortuny, have declared he leaves the group and his singer career, and Lax'n'Busto will continue to sing with a new singer. As well as Sau disapeared for the death on the scenarium background of Carles Sabater at 1999, the other leader (singer, musician and composer), Pep Sala, is actualy publishing his last album ("Un Petit Moment de Dubte", November 2006), and the diferent components of former Sopa de Cabra (disolved on 2003) are singing alone (as the former leader, Gerad Quintana, or actually singer and guitarist Josep Thió, as well as the other Sopa de Cabra's components have formed a new band, called Kabul Babà). Different Catalan singers and groups have published a versions compilation of old themes from Sopa de Cabra titled "Podré tornar enrera. El tribut a Sopa de Cabra" (November, 2006), with singers and groups giving their voices to Sopa de Cabra's themes as Amaral, Pereza, Gossos, Pastora, Lax'n'Busto, Sabor de Gracia, Ojos de Brujo, Beth, Bunbury, Casa Rusa, Roger Mas, Jofre Bardají, and a new unpublished theme sung by Sopa de Cabra's former componets, titled "Seguirem somiant".

It's curious that the surviving Catalan Pop-Rock leading groups from 80's and 90's are, all of them, from Tarragona province (my province into Catalonia, of course). Whiskin's are from Reus, Els Pets from Constantí (little town close to Tarragona and Reus) and Lax'n'Busto are from el Vendrell.


Well, we return to Whiskyn's. Their last published work is "Souvenirs" (October, 2005). From this album I had choiced the theme "Balla" ("Dance!"), to represent them in ATWC-Spain 2. The group's neuralgical center and leader Joan Masdéu's home town is Reus (100.000 inhabitants), in the south part of Catalonia, close to Tarragona and Salou, and with the third Catalan Airport, now with direct regular fligths from England, Ireland, Germany and Madrid, and a lot of charter fligths, specially in summer. And Reus is the city where I live at present. The other components of the group are from Tarragona (120.000 inhabitants), 12 km from Reus, and my hometown.

This is Whiskyn's discography:

"Whisky'ns Cullons" (Al·leluia Records, 1994)
"Toc al dos" (Al·leluia Records, 1996)
"Lila" (DiscMedi, 1997)
"De la nit al dia" (DiscMedi, 1999)
"Lluny" (DiscMedi, 2001)
"On" (Música Global, 2004)
"Souvenirs" (Tívoli, 2005)

"Souvenirs" is published on 24th october 2005, and the Souvernirs Tour 2005-2006 begin at 1th November 2005, in Girona.

"Balla" is the choiced song to represent Whiskyn's in the Public Catalan Television Show for the New Year's 2006 event. "Balla" is the first single from the album, with a great exit on Catalan radios and TV's. Balla's clip is recordered in the Institut Pere Mata (an psychiatric hospital, one of the more important Art Nouveau buildings in Reus, from the Catalan arquitect Lluis Domènech i Muntener, the second more important Art Nouveau's Catalan arquitenct afther Antoni Gaudi. Antoni Gaudi is from Reus, but he hasn't any work in his home town. Lluis Domènech i Muntaner based one of their two more important works, Hospital de Sant Pau in Barcelona, close to Gaudi's Sagrada Familia, on his work in Institut Pere Mata). You can find Balla's videoclip on Youtube.

In 4th May 2006 Whiskyn's present "Souvenirs" in Sala Apolo (Barcelona) to the Barcelona's public and press. In May too, Souvenirs Tour goes to Uruguay and Argentina (Montevideo, La Plata, Buenos Aires and Córdoba). This visit to the austral countries, together to the short visit to Ljubljana in February 2006 gives to Souvenir the "title" of the most international album from Reus group Whiskyn's. In summer Souvenirs Tour continues in Catalonia and Illes Balears. Souvenirs Tour is the biggest tour for Whiskyn's on his history. More than 4000 persons dance with the themes from "Souvernirs" in Barcelona in 24th September 2006, on La Mercè Barcelona public festivities. 48 concerts in Catalonia, Illes Balears, Argentina and Uruguay. Souvenirs Tour ends in 25th November 2006 at Sant Andreu de Llavaneres (on Barcelona north coast).

BALLA (J.Masdéu)

No et demano seguir-me la veta ni comprendre’m si no vols.
No et demano fer anar la llengua que ja la faig anar jo.

Et dic tan sols que sé que ho vols. T’agrada i ho noto.
Ara estem sols, així que prou manies
i pors.

Deixa’t endur i balla,
saps que et sobren raons.
Tu sent la música i balla,
que abans t’he vist moure els talons.

No m’agrada la gent estreta que no dóna explicacions;
només vull que t’obris d’orelles, que se’t clavi fins al fons.

N’he conegut molts com tu. Us agrada, ho noto.
Belluga el cul, no dissimulis més pels racons.

Deixa’t endur i balla...




Slovenian translation from Catalan lectorer students in Ljubljana's University:

PLEŠI (Polona Pegam)

Nočem, da me ovijaš okrog prsta,
niti da me razumeš, če ne želiš.
Nočem, da vrtiš jezik, ker ga jaz
namesto tebe.

Samo rečem ti, da vem, da to hočeš. Všeč nama je, vem.
Zdaj sva sama, tako da je dovolj z manijami in strahovi.

Prepusti se glasbi in pleši,
veš, da ne potrebuješ toliko razlogov.
Poslušaj glasbo in pleši,
prej sem videl, da so te zasrbele pete.

Ne maram ljudi, ki se ne
odzivajo;
Želim le, da prisluhneš, da pride pesem do srca.

Nisem spoznal veliko takšnih, kot si ti. Všeč vam je, vem.
Pomigaj z ritko, ne skrivaj se več.

Prepusti se glasbi in pleši…


 

A Salou, en Català!

4 Des 2006

Fa un parell de mesos vaig presenciar una actuació a Salou, en una suposada jornada dedicada a una comunitat autònoma de l'Estat Espanyol, en aquest cas a Castella-La Manxa, tal i com vaig comentar en el seu dia en una altre article publicat en aquest bloc amb el títol de Tortosa-La Manxa.

L'actuació va ser en castellà. Essent en representació de la idiosincràcia de Castella-La Manxa, fins aquí, tot normal. El que no va ser tan normal és que tots els participants de l'espectacle fossin catalans, i ni un de sól de manxec... I ens vam trobar amb el fet (que segurament la majoria dels espectadors no hi van donar importància) de veure que els que dirigien i protagonitzaven l'espectacle, fet en castellà, va ser el famós grup de música popular conegut com Quico el Célio, el Noi i el Mut de Ferreries... Sort que en acabar l'espectacle van cantar, "en temps de pròrroga", la cançó més sentida pel públic durant la vetllada, el "De Roquetes vinc,...".

Ara, en Joan Lluís Bozzo, director de la companyia catalana Dagoll Dagom, s'ha trobat que, per primer cop durant els 32 anys de treball de Dagoll Dagom, se'ls solicita que facin la representació d'una obra de teatre, en aquest cas "El Mikado", en castellà a Catalunya (ja els hi ha passat en diverses representacions al País Valencià). I a qui se li ha acudit la genial idea ha sigut a l'Ajuntament de Salou, els que fa dos mesos feien cantar a Quico el Célio, el Noi i el Mut de Ferreries en "la lengua del imperio".

Per sort, l'Ajuntament de Salou sembla que aquest cop ha esmenat la controvèrsia, anunciant que finalment "El Mikado" es representarà al TAS en català. Esperem que sigui veritat.

Aquí va el video de la notícia segons va ser emessa per Canal Reus:

Publicat per vpa ( Llengua ) :: Comentaris (0) :: Enllaç permanent :: Retroenllaços (0)
Comparteix:
  • Facebook
  • Meneame
  • Twitter
  • Tafanera
  • Barrapunto
  • Tumblr
  • Fresqui
  • del.icio.us
  • E-mail
  • Google
  • Netvibes
  • digg

 

Més de 10000 visites al Bloc del Catarrà

3 Des 2006

El Bloc del Catarrà ja ha arribat, segons el comptador que he afegit a la seva plana web, als 10000 visitants. El comptador intern que podem consultar des de l'editor del bloc els usuaris de Tinet em notifica, però, que ja he superat els 16300 visitants. Bé, seguint la numeració del comptador que tots vosaltres podeu veure en el bloc, doncs dir que hem arribat als 10000 visitants del bloc.

I com no, toca fer un repàs dels 10 (en realitat posaré 11) articles més visitats del bloc, en el rànquing corresponent:

En la desena posició, amb 154 lectures, tenim l'article Israel bombardeja el Líban.

En la novena posició, empatats amb 158 visites, tenim els articles El català a Eurovisió per tercer any consecutiu i El Nàstic a Primera!!!!.

En la vuitena posició, amb 160 lectures, Tarraco Viva 2006: Algunes fotos.

En la setena posició, amb 161 visites, 4 Fotos per resumir la primavera.

Al sisè lloc, amb 176 lectures, Bèlgica o la personalitat dual, també a Eurovisió.

A la cinquena posició, amb 179 visites, Maja Tatić : Zadnja riječ na usnama.

A la quarta posició trobem el que fins ara havia estat, en els rànquings anteriors, l'article més llegit del Bloc del Catarrà: amb 233 visites, Per segon any consecutiu, el Hard Rock apareix a Eurovisió de la mà dels països escandinaus...

En la tercera posició, amb 238 visites, A Vilanova i la Geltrú també tenen el seu drama amb la Platja Llarga.

En el segon lloc del pòdium ens trobem amb el primer top 10 del Bloc del Catarrà que es va publicar en el seu dia, un u de juliol del 2006: amb 333 visites, TOP 10 dels 5 primers mesos del Bloc del Catarrà.

I per acaba, el guanyador del top 10 de les 10000 visites del Bloc del Catarrà, a gran distància dels seus seguidors, i amb un ascens que sembla no tenir aturador, amb 499 visites, No sóc un superhome..., article que recull el videoclip del tema "Supermen" ("Superhome"), on els dos cantants, a duo, el bosnià Dino Merlin i els serbi Zeljko Joksimović, canten una bellíssima balada de la que el primer n'és el lletrista i el segon el compositor de la música. Per si la voleu disfrutar, aquí us torno a incloure el tema, aquest cop de l'actuació en viu a l'estadi de Kosevo, a Sarajevo, l'any 2004, durant la presentació de l'àlbum de Dino Merlin "Burek", on es va publicar en primícia aquesta bellíssima balada.

I per als que no us agraden els concerts, el videoclip de la cançó:

La traducció de la lletra (en aquest cas a l'espanyol) la trobareu en l'article en qüestió, per si us interessa saber de que va la cançó (encara que reconec que cal fer-ne una revisió de la traducció)


 

La Puerta de los Sueños : Entre Nosaltres

3 Des 2006

El grup català La Puerta de los Sueños ha tret al mercat aquest 15 de novembre el seu segon àlbum en català, Entre nosaltres, versió del mateix disc que va sortir el 15 de maig d'enguany amb el títol Algo entre nosotros.

Per als que volgueu escoltar la cançó que dóna nom al nou àlbum, el sentireu al començament d'aquesta entrevista al grup de pop-rock durant la seva entrevista de presentació de Entre nosaltres al programa de l'Arús a la televisió del Grup Godó Td8..

La Puerta de los Sueños ha repetit l'experiència del seu primer disc, que va sortir al mercat primer en castellà, amb el títol de Como un indio a la tierra, i que desprès va sortir, al passar uns messos, en la versió catalana amb el títol de El meu món.

Algú que cregui que el treure una versió del seu àlbum en català treu valor a l'edició catalana, doncs cadascú és lliure de pensar el que vulgui. Malauradament, els resultats econòmics compten molt a l'hora de la supervivència d'un grup musical (com per a qualsevol empresa, o fins i tot treballador, si no hi ha salari, no farem gaire cosa). Però veure que un grup punter com La Puerta de los Sueños, un cop demostra que les seves cançons són comercials i de qualitat en el mercat global (que en el cas de Catalunya, no podem negar que el mercat global discogràfic és el de parla hispana), llença el seu producte, amb una rendibilitat ja assolida, en català, és un acte de militància lingüística, encara que alguns puguin pensar el contrari... I el més important, un camí a seguir per a la normalització lingüística del mercat musical català.

En un mercat musical com l'eslovè, on els compradors potencials no superen els dos milions de parlants, i amb una gran dificultat de penetració en el mercat musical de la resta de les repúbliques ex-iugoslaves, excepte casos excepcionals com el de Magnifico (que fins i tot es va colar amb el seu últim àlbum dins el mercat italià), i que barreja en el seu cas cançons amb lletres en eslovè o en serbo-croat, cantants o grups eslovens de qualitat treuen els seus temes en doble versió, en eslovè i anglès, com el grup Siddharta o la cantant Neisha.

En català tenim molts grup que hi canten, però no podem oblidar que el català ha d'arribar al gran públic, i per a fer-ho, cal música d'aquella que anomenem comercial. I la música comercial no té que estar enfrontada amb la música de qualitat. I aquí tenim La Puerta de los Sueños amb el seu segon disc en català, Entre Nosaltres.


 
«Anterior   1 2