Eliminem les senyoretes
Veig que estem en una societat que es denomina a sí mateixa igualitària, moderna i que vol ser la meca de la no discriminació (racial, sexual, religiosa, ...) però hi ha detalls que, per petits que semblin, ens porten uns quants passos enrera. Crec que son aquests petits detalls els que hem de treballar i si convé esborrar del nostre dia a dia.
Reivindico el fet de que en aquesta societat hi hagi senyors i senyores i que el terme “senyoreta” desaparegui del mapa. Ja s’hauria d’haver fos alhora que ho va fer el terme “senyoret”, però sembla que no anem a la par. Pq si un noi és “el senyor tal “ pq una noia de la mateixa edat és la “senyoreta tal” ? Ah no !!! aquí... o tots o cap !!!
És com el fet d’adjudicar el terme “senyora” a les dones casades. I afegir “senyora de tal”. Una expressió que denota propietat i que no troba el seu reflex en el cas contrari: “senyor de tal”. Del tot discriminatori !!
Per a mi, tots som senyors i senyores, fins que no demostrem el contrari. Jo he esborrat aquest títol d’alguns membres del sexe masculí i algunes del sexe femení. Però tot per causes justificades. Pq...si no és un qualificatiu personal que es pot retirar? quin mèrit té conservar-lo ?
Mirant per internet m’he adonat que aquest no és un problema del nostre país ni de la nostra llengua en exclusiva, sinó que s’han obert grans debats en altres països com França i Canadà:
Link a l'article de la Cadena Ser
Segons Fernando Díez Losada, a La cortesía del Lenguaje (web:Pulso del periodismo)
“Señorita (oficialmente abreviado Srta.) es un término de cortesía que se aplica a la mujer soltera. El título señor se antepone al nombre de cualquier varón (haciendo caso omiso de su estado civil o situación conyugal); por el contrario, señora y señorita tienen destinatarias muy específicas y no solo determinan de inmediato un simple estado civil o situación marital, sino que también, a menudo, insinúan delicadas connotaciones relativas a la vida íntima de la dama.”
Siguem progressistes i fem un esforç per eliminar a “les senyoretes” del nostre idioma.