20.07.06
Reivindicant l'Havanera
Tot i que la cantada d'havaneres es converteix en un element recurrent de les festes i festivals que tenen lloc durant l'estiu, la consideració que se'n fa és força diferent en comparació a altres valors musicals del patrimoni popular i tradicional català. Un fet, que d'altra banda, podria equiparar-se a altres estils musicals que també han arrelat amb força dins del panorama cultural que ens envolta, com ara el folk, la nova cançó (de cantautor), o bé, el rock. Només cal recordar les vegades que hom percep a través l'etiquetatge que voluntàriament, o no, se li atribueix: “català”. Res dolent. I res que no es faci en la resta d'indrets del món.
D'altra
banda, sí que és simptomàtic del propi tarannà
de l'havanera. I de fet, quan hom s'interessa per conèixer la
història d'aquest estil de música i de l'evolució
que ha sofert a casa nostra, se n'adona fins a quin punt pot
considerar-se “accidental” l'absència de l'havanera dins
del nostre costumari més identificatiu.
Tanmateix, cal tenir en
compte l'interès desigual que generen les cantades en un punt
o altre de la costa catalana. Així, ens trobem amb una zona,
la costa empordanesa, on l'havanera és l'element cabdal de la
celebració. En canvi, en el nostre entorn més immediat,
el paper de l'havanera és molt menys important.
Amb tot, penso que és
un estil de música que amb el temps ha trobat una manera de
fer diferenciada de la que es realitza en altres punts de l'Estat
espanyol (per posar un exemple).
Malgrat això, els
orígens de l'havanera són els que són, és
a dir: Cuba, així que d'una manera o d'una altra, les
cantades d'havaneres sempre tindran quelcom de relacionat amb un
passat colonial que no ens pertany, però que, d'altra banda,
sí que hi tenim relació.
I és a partir d'aquesta relació que el país es comença a beneficiar dels productes i la cultura caribenya, la qual cosa comporta, entre altres coses, l'aparició de la figura de “l'indiano”, alhora que l'adopció i assumpció del ritme que més tard hauria d'originar l'havanera .
En qualsevol cas, les melodies que avui identifiquem com havaneres no són més que una evolució de les anteriors. D'aquí que en vulgui destacar la particularitat catalana i la importància que aquesta ha assolit en el nostre folklore.
El
procés d'acollida i arrelament es deu, sobretot, a la voluntat
de recordar dels pescador i dels mariners de l'època, els quals es varen transmetre
les cançons d'una generació a una altra, fins que se'n
realitzà una primera compilació. És justament en
la recopilació de la tradició oral on recau l'èmfasi
del costum popular, i per tant, el seu dret a considerar-se com a
tal.
Cal
tenir present, doncs, que en el seu dia, aquestes cançons eren
cants a la pàtria enyorada, anhelant trobar una vida millor,
on, és clar, les mulates no hi podien faltar.
El
salt de l'havanera als escenaris tardà uns anys, ja que fins
ben entrat el segle XX, no es volgué desvincular de simples
cançons de taverna.
Actualment,
les cantades d'havaneres compten amb unes dates prefixades en el
calendari de l'any, fins al punt, que cada estiu reuneixen a milers
de persones al voltant de places, platges i cales d'arreu
del país.
No obstant, hi ha un parell de cantades/mostres que destaquen per damunt de tota la resta i que, a més, simbolitzen l'evolució que aquest estil ha sofert en el nostre territori, fins al punt que durant molt de temps, la Cantada d'Havaneres de Calella de Palafrugell va continuar amb la tradició d'una cantada amb cançons només en castellà, mentre que a Palamós neix, posteriormet, la Mostra de l'Havanera Catalana amb el clar propòsit de reivindicar l'havanera cantada, tan sols, en català.
Bibliografia:
SINCA, G. Havaneres. Imatges, història i tradicions de la cançó marinera. Columna edicions. Barcelona, 2005.