18è Premi de Poesia Comas i Maduell

16 Novembre, 2007 12:00
Publicat per 5sentits, Tardor literària

La guanyadora del 18è Premi de Poesia Comas i Maduell ha estat Mireia Vidal-Conte amb l'obra Margarides de fons.

* * *

 

Mireia Vidal-Conte va nèixer a Barcelona al 1970 i és traductora, editora i llibretera. És llicenciada en Teoria de la Literatura i Literatura Comparada per la Universitat de Barcelona i llicenciada en Ciències de la Informació per la Universitat Autònoma de Barcelona.

Ha guanyat diversos premis literaris, entre els que destaquen el Miquel de Palol (amb l’obra Pragari, editada per Columna), el Benet Ribas (amb Gestual, editada per Pagès Editors) i el Maria Mercè Marçal (amb Anomena'm nom, també per Pagès Editors).

Ha participat en diverses lectures de poesia a Girona, Madrid i Barcelona i ha traduït al castellà el llibre Pols de Vidre- Cenizas de Cristal, de Jordi Carrió (ed. La Garúa).

Ha assessorat estilísticament en la traducció dels poetes alemanys, Brigitte Oleshinski i Hendrick Jackson a més a més de fer-ho en la traducció alemany-català del poemari Geisterströmung, de Brigitte Oleshinski (de publicació imminent a Pagès Editors).

* * *

 

Algunes paraules sobre l'obra guanyadora, Margarides de fons
 
És una obra que pretén ser encara més plàstica que les anteriors. Sempre a la recerca de la imatge, del quadre, d'allò més visual i concret que ens pot oferir la immediatesa del llenguatge poètic. Hi ha moments en els quals la poeta sembla que cerqui un llenguatge més pictòric que verbal. Es tracta d'una obra dividida en dues parts on el protagonisme recau en un personatge femení i la vida quotidiana que l'envolta, des del paisatge més proper, als desitjos i silencis més ocults. A nivell formal, la primera part està formada per una sèrie de poemes en prosa i, la segona, per una sèrie de poemes de mètrica lliure. El llibre vol ser un nou homenatge als llibres de poesia de poetes (catalanes i no) que més han marcat les lectures de Vidal-Conte, com Alejandra Pizarnik, Teresa Pascual, Emily Dickinson, Silvia Plath, Sophia de Mello Breyner Andresen, Ingeborg Bachmann, Teresa Rita Lopes, entre d'altres.

3 Comentaris | 0 RetroenllaçOs technorati tags: , ,

18è Premi de Biografies, Autobiografies, Memòries i Dietaris Rovira i Virgili

15 Novembre, 2007 15:56
Publicat per 5sentits, Tardor literària

El guanyador del 18è Premi de Biografies, Autobiografies, Memòries i Dietaris Rovira i Virgili ha estat d'Eugeni Perea amb l'obra Els pòlders de la memòria.

* * *

 

Eugeni Perea Simón (Riudoms, 1953) és doctor en història moderna per la Universitat de Barcelona, professor a la UNED i arxiver. Com a narrador és autor, entre altres obres de creació, de Gastronomia Divina (Destino, 1994) i Les Mallorquines (Destino, 1997). En el camp de la història ha publicat diversos llibres sobre geografia, onomàstica, i Església i societat a l’època moderna. Darrerament treballa en temes de literatura i paisatge al Camp de Tarragona.

* * * 

 

Sinopsi d'Els pòlders de la memòria. Els diccionaris defineixen un pòlder com el terreny lacustre baix guanyat al mar i convertit en terra de conreu mitjançant dics de protecció i mètodes de drenatge. L’autor  ho interpreta com la lluita tenaç de l’home contra el mar per guanyar-li espais on construir, establir-se i viure. D’aquí la metàfora del temps que al seu pas implacable destrueix l’obra humana, que erosiona la memòria personal i col·lectiva. Contra aquest destí, les paraules i les idees es converteixen en elements sòlids, ferms i transitables per combatre el furiós embat de les onades de l’oblit. La reflexió sobre el dia a dia, l’art que modifica i transforma la realitat, la història com un fragment de temps, els paisatges que apareixen al nostre pas, els fets i la gent, esdevenen material sensible per l’escriptura d’aquest llibre amb el qual l’autor construeix pòlders: els pòlders de la memòria.

 

Comentaris | 0 RetroenllaçOs technorati tags: ,

7è Premi de Cultura Popular Joan Amades

14 Novembre, 2007 12:23
Publicat per 5sentits, Tardor literària

El guanyador del 7è Premi de Cultura Popular Joan Amades ha estat Josep Romeu, amb l'obra El Nadal, del mite a la tradició.

***

 

Josep Romeu va nèixer a Vic el 8 de gener de 1952 i actualment viu a Taradell. Ha estat professor de català en vàries escoles del país i actualment és coordinador de l’Observatori de la Llengua Catalana.

Com a gestor cultural ha estat implicat en la fundació de la Llibreria la Tralla de Vic, ha exercit diferents càrrecs a Òmnium Cultural i ha impulsat la creació de la Televisió d’Osona, la revista Vilatorta, la revista Acció, i ha estat el primer President de la Colla Castellera Els Sagals d’Osona.

En l’àmbit del periodisme ha col·laborat amb els diaris El correo catalán, Mundo diario, El 9 Nou, la revista Europa de les nacions i ha dirigit la publicació Ciutat Nord.

En l’ambit de la literatura, ha publicat les obres Temps de pluja (UAB, 2005) i Olga (Editorial Emboscall, 2007).

*** 

Sinopsi d'El Nadal,del mite a la tradició.

Comentaris | 0 RetroenllaçOs technorati tags: , ,

Finalistes de l'11è Premi de Narrativa Curta per Internet «Tinet»

13 Novembre, 2007 17:49
Publicat per 5sentits, Tardor literària

Però a banda de la Raquel hi ha una sèrie de finalistes al Premi. La manera de reconèixer aquesta participació és molt senzilla: amb el conte guanyador de pòrtic, Cossetània Edicions els editarà en un sol volum, per a que en puguem gaudir de la lectura tots plegats!

L'últim sopar, de Roger Roig
Salt complicat, de Raquel Picolo
La revolució, de Jesús M. Tibau
Qüestió de paraula, de Núria Busquet
Comandament a distància, de Jordi Bordas
Un cos estrany, de Jordi Boladeras
Aquesta nit a la torre del marquès, d'Ivan Carbonell
Setanta euros, de José Manuel Blanco
Desficis, de Francesc Antoni Asensio
Omaha, de Susanna Sureda
Una altra carta, d'Anna Gorina

 

[Si detecteu algun error en els enllaços, o en sabeu d'algun autor, us agraïríem que ens ho notifiqueu.] 

Comentaris | 0 RetroenllaçOs

11è Premi de Narrativa Curta per Internet «Tinet»

13 Novembre, 2007 12:06
Publicat per 5sentits, Tardor literària

La guanyadora de l'11è Premi de Narrativa Curta per Internet «Tinet» ha estat Raquel Casas Agustí, amb l'obra Que no torni.

* * *

Raquel Casas Agustí (Vilanova i la Geltrú, 1974) és Llicenciada en Filologia Hispànica i Doctorada en Literatura Espanyola del s. XX. És professora de Llengua i Literatura.

Des de ben jove s’ha dedicat a escriure i va començar a rebre premis, sobretot de poesia, com per exemple VIII Premi Literari Homilies d’Organyà, XVI Premi Francesc Català Òmnium Cultural de la Catalunya Nord, X Jocs Florals de Santa Coloma de Gramenet, I i III Premi de Literatura de Viatges de Lloret de Mar, XVII Premi Sta. Perpètua de poesia, XII Premi Octubre de Creació en valencià, X Premis Maig de Narrativa Breu, XXVIII Premi Pròixita de poesia, 9è Premi Poesia Curta de la UPC, XII Premi de Poesia Pere Badia, entre d’altres.

Alguns dels seus poemes es poden llegir al Suplement Cultural del Diari Avui (14 de desembre de 2006), a la revista Reduccions (Núm. 80, desembre 2004), a La Catalana de Lletres (Cossetània Edicions, 2003), Estels com pedres (Premis Literaris Òmnium Cultural del Baix Camp, 2000), 12ns i 16ns Premis Literaris Penedesencs, Nit de Sant Jordi (Ed. Institut d’Estudis Penedesencs, 2000 i 2005) i L’art d’escriure (Ed. Ajuntament de Vilanova, 1999).

L’any passat va publicar el llibre Astrolabi, poemari editat amb pròleg de na Vinyet Panyella per l’editorial El Cep i la Nansa (2006).

Aquest mes sortirà el seu darrer llibre titulat Les randes del Paradís, que va guanyar el XIX Premi Vila de Lloseta de Mallorca. El llibre és editat per l’editorial Moll (col·lecció La Balenguera de poesia).

* * *

Que no torni és el relat d’una assassina professional, marcada des de petita per l’estranya desaparició del seu germà.

La història comença amb la protagonista allotjada en una habitació d’hotel barat enmig d’una gran ciutat. A partir d’aquí, mitjançant diversos flashbacks, la narradora ens va explicant els moments de la seva infantesa que la van marcar, entrellaçant-los amb escenes del viatge que ha fet a París per a realitzar l’últim encàrrec: desfer-se d’un home peculiar. A mida que avança la narració descobrim que aquest home és portador d’algunes tares físiques. Però no sabrem per què és així, ja que tan sols s’insinua en alguns moments. La història transcorre entre l’alternança dels records tristos del passat i els intents inútils per a desfer-se d’aquell home que sembla que se li hagi arrapat com una ombra. A poc a poc anirà pensant diferents estratègies per liquidar-lo fins que troba l’adequada: l’enverinament. Però malgrat haver aconseguit finalment el seu propòsit no pot deixar de pensar en aquell petit monstre que se li ha enganxat a l’ànima.

4 Comentaris | 0 RetroenllaçOs

Sylvia Plath

12 Novembre, 2007 12:05
Publicat per 5sentits, Tardor literària

Avui, a les 19.30, hi ha la representació de Tres dones, de Sylvia Plath traduït per Montserrat Abelló. Ja en vam parlar fa uns dies, i avui ens volíem atansar una mica a l'obra de l'autora, portada al català diverses voltes per Abelló.

Sylvia Plath és un dels referents de poesia feminista, segons la crítica. Jo no ho acabo de veure clar: la poesia és poesia, i encasellar-la només en el feminisme (o en qualsevol altra cosa) crec que és faltar al sentit mateix de poesia. Per mi Sylvia Plath, senzillament, és una gran poeta que parla de grans temes que preocupen a la humanitat, i que el jo poètic sigui femení no vol dir que els temes de què parla puguin entendre's exclusivament en clau feminista...

Però bé, cadascú pot pensar el que vulga, i encara menys heu de fer cas del que dic jo!, que no sóc prou entés en el tema com per a poder-ho avaluar objectivament i amb coneixement de causa...

De la traducció feta per Montserrat Abelló, en Vicenç Llorca ja deia, profèticament, que «Fidel a la seva filosofia de la traducció, Abelló defuig el concepte de versió per assajar un exercici de fidelitat al text tant com li ha estat possible. I, certament, la traducció catalana flueix bé, amb notables encerts i, sobretot, amb la capacitat de ser llegida en veu alta, tal com Plath mateixa volia. El lector té, doncs, l'ocasió de submergir-se en l'emotivitat d'una poeta que, com escrivia Robert Lowell en el pròleg ja citat, du a terme «l'autobiografia d'una febre». Una febre vertical, d'arbre a l'hivern.» (La negreta és meva.)

Per tancar, us deixo amb un poema de Sylvia Planth, traduït per Abelló a Arbres d'hivern:


Místic

L'aire és un molí d'hams.
Preguntes sense resposta,
lluents i embriacs com mosques
que petonegen amb fiblada insofrible
dins fètids úters d'aire negre sota els pins a l'estiu.

Recordo
l'olor morta del sol sobre cabanes de fusta,
la rigidesa de veles, els llargs llençols de sal ondulants.
Un cop s'ha vist Déu, quin remei hi ha?
Un cop t'han inutilitzat

fins que no en queda res,
ni un dit del peu, ni de la mà, i consumida,
consumida del tot, en les conflagracions del sol, en les taques
que s'allarguen des d'antigues catedrals,
quin remei hi ha?

¿La píndola de l'hòstia de combregar,
el caminar prop de l'aigua quieta? La memòria?
O recollir els trossets vius
de Crist en els rostres dels rosegadors,
els mansuets mossegaires de flors, aquells

amb anhels tan baixos que són còmodes:
la geperuda en la seva petita cabana polida
sota els peduncles de les clemàtides.
No hi ha cap gran amor, sols tendresa?
¿És que el mar

recorda el qui hi camina per damunt?
El significat degota de les molècules.
Les xemeneies de la ciutat respiren, sua la finestra,
els infants salten dins el bressol.
El sol floreix, és un gerani.

El cor no s'ha parat.

 

2 Comentaris | 0 RetroenllaçOs technorati tags: , ,

Presentació de «Diari d'un boig i altres relats» de Lu Xun

09 Novembre, 2007 19:00
Publicat per 5sentits, Tardor literària

Benvinguts al bloc de la Tardor Literària, passeu, passeu, llegiu i escolteu.

Tal i com molts de vosaltres ja sabeu, aquesta tarda presentarem el llibre Diari d'un boig i altres relats, de l'escriptor Lu Xun. L'obra, finalista del Premi de Traducció Vidal Alcover al 2001, ha estat traduïda al català per Carles Prado i publicada per Edicions de 1984.

Aquesta serà una presentació de llibres especial ja que és cibernètica. No sabem si a la catosfera ja hi ha hagut alguna iniciativa similar, el que sí que podem assegurar és que és la primera vegada que es presenta un llibre digitalment en el marc de la Tardor Literària de Tarragona.

Sabem que aquest nou mètode ha generat certa curiositat a la blocosfera, per això, d'entrada, volem demanar-vos que ens perdoneu si el desenvolupament de l'acte no acaba de ser tot el geek que hauríeu desitjat. Les raons són vàries, però sobretot el que ens interessava en aquesta primera experiència era que el màxim d'internautes en puguessin gaudir, amb el mínim coneixement possible de les noves tecnologies.

Feta aquesta petita introducció, passem a la presentació del llibre. Només heu de fer clic en el botó que es troba tot seguit, apujar el volum dels altaveus, i prendre atenció. 

La música que amenitza la presentació és de Suzanne Teng, en concret la cançó «China Lily» de l'àlbum Mystic Journey.

 

Si no teniu altaveus, podeu llegir la presentació en format pdf en aquest enllaç.

Esperem que la presentació us haja agradat, i que tingueu ganes de comprar el llibre (que d'això es tracta!).

Moltes gràcies per la vostra assistència a l'acte, i fins aviat!

 

PD: Ara que hem acabat, si voleu, podeu passar a fer la xerrada tot clicant a «comentaris». Ara mateix estem obrint les ampolles de cava i servint-les. Agafeu-ne una copa, i mentrestant preneu tant de pernil com vulgueu i aneu picant canapès d'aquí i d'allà (no us n'esteu, agafeu-ne tants com vulgueu, que en tenim més!).

Podcasts & Tinet

08 Novembre, 2007 17:41
Publicat per 5sentits, Tardor literària

El proper dissabte, la gent de tinet ens ha preparat una Tinetjornada especial, ja que hi parlaran dels podcasts. Que no sabeu què són? però si ja en vam estar parlant del Concurs de podcasts fa dies!

Que encara no ho teniu clar? Doncs dissabte cap a la Tinetjornada, que a més a més d'una taula redona té preparat un Taller de Podcasts! 

Comentaris | 0 RetroenllaçOs technorati tags: , , ,

«Mirall trencat», de Mercè Rodoreda

08 Novembre, 2007 10:21
Publicat per 5sentits, Tardor literària

Aprofitant que l'any vinent se celebra de l'any Rodoreda, la Tardor Literària vol retre-li homenatge amb diversos actes, i avui, a les 19 h, a la Sala de Plens de la Diputació de Tarragona, Recuperem la paraula de Mercè Rodoreda, amb la seva obra Mirall trencat. Es tracta d'una lectura en veu alta del llibre, i les lectores seran dones que han tingut alguna relació professional amb l’autora o la seva obra, entre d'altres.

Mirall trencat és, possiblement, una de les obres més conegudes de Rodoreda. Tant, que fins i tot TV3 en va fer una adaptació televisiva fa un temps!

Comentaris | 0 RetroenllaçOs technorati tags: , ,

Joan Margarit

07 Novembre, 2007 10:16
Publicat per 5sentits, Tardor literària

Diuen de Joan Margarit que és «un poeta gens habitual». I bé alguna cosa hi deu haver, ja que és poeta i arquitecte alhora...

Ho podreu comprovar aquesta Tardor Literària al Col·legi d'Arquitectes de Tarragona de dos maneres. O bé a l'exposició que combina la seva obra arquitectònica i poètica (oberta fins al 30 de novembre), o bé en el recital que ell mateix oferirà el dia 15, a les 20 h, a la sala d'actes del COAC.

ULISSES EN AIGÜES D'ÍTACA

Vas arribant a l'illa i ara saps
el que vol dir la vida, el que és l'atzar.
El teu arc serà pols damunt la lleixa.
Pols seran el teler i la seva peça.
Els pretendents que acampen a l'eixida
són ombres que Penèlope somia.
Vas arribant a l'illa: els roquerars,
com el temps l'Odissea, els bat la mar.
Ningú no ha teixit mai la teva absència
ni ha desteixit l'oblit sense cap fressa.
Per més que, a voltes, la raó ho ignori,
Penèlope és una ombra del teu somni.
Vas arribant a l'illa: els gavians
que cobreixen la platja no es mouran
quan la travessis sense deixar empremta,
perquè no has existit: ets la llegenda.
Potser hi va haver un Ulisses mort a Troia,
i potser va plorar lo alguna dona,
però en el somni d'un poeta cec
continues salvant-te. Al front d'Homer,
etern i rigorós, cada trenc d'alba
un solitari Ulisses desembarca.

2 Comentaris | 0 RetroenllaçOs technorati tags: , ,

«Qui ha mort una poeta», de Cinta Mulet

06 Novembre, 2007 12:17
Publicat per 5sentits, Tardor literària

El proper dia 9, al bar La Cantonada, es presentarà el darrer llibre de Cinta Mulet, Qui ha mort una poeta. La presentació anirà a càrrec de Txell Granados, i després Núria Freixas i Coia Valls interpretaran una selecció del text amb l’acompanyament musical de Miquel Àngel Marí.

Per anar obrint boca, i per allò de no desvetllar la sorpresa del nou llibre, us transcric un poema antic de la Cinta, de Poemes del sud:

I després de l'estiu
tornaré al carrer estret,
eclipsat de llum per sempre,
com condemna,
addicta a l'hora, a la presa,
al vici de repassar ombres d'esquena
i trobar-te una
que voldré que sigui la teva.
I m'esbargiré, per uns instants, en aquest parany,
quan aquella roda de matins sabré
que ja no roda. I voldré fugir al sud,
lluny del túnel de fred
que em porta hivern i m'agreuja la mirada,
i em pesarà el dia com l'infant
que no vol caminar, i l'arrossega de la mà
una gitana.

 

 

Aquí trobareu la invitació que n'ha fet Arola Editors.   

3 Comentaris | 0 RetroenllaçOs technorati tags: , ,

Invitació a la presentació de "Diari d'un boig i altres relats" de Lu Xun

05 Novembre, 2007 17:32
Publicat per 5sentits, Tardor literària

Benvolguts lectors, 

El proper divendres dia 9 a les 19 h, en aquest mateix bloc, esteu convidats a assistir des de caseta vostra (o des d'un cibercafè, com més còmodes us trobeu) a la presentació del llibre Diari d’un boig i altres relats, de Lu Xun.

Editada per Edicions 1984, la traducció ha anat a càrrec de Carles Prado i va ser l'obra finalista del Premi de traducció Vidal Alcover 2001.

Podeu descarregar-vos la invitació (i fer-la còrrer per correu, i enganxar-la al vostre bloc, i...) des d'aquí.

4 Comentaris | 0 RetroenllaçOs technorati tags: , ,

«Tres dones» i Montserrat Abelló

05 Novembre, 2007 11:20
Publicat per 5sentits, Tardor literària

D'avui en set, podreu assistir a la representació de Tres dones. Un poema per a tres veus, a la Sala Trono (dilluns 12 a les 19.30). L'obra compta amb la interpretació de Lluïsa Mallol, Marta Millà i Francesca Piñón, el muntatge és de Calixto Bieito i l'assessorament i supervisió d’Anna Güell. Déu n'hi do de la perla que ens porten els de la sala trono, no trobeu?

Tres dones està basada en un poema de l'estadounidenca Sylvia Plath, i ha estat portat al català gràcies a les bones arts de Montserrat Abelló, una tarragonina universal, no només perquè haja passat gran part de la seva vida fora de casa nostra, sinó perquè el que ens explica als seus poemes ens arriba a tots al moll de l'òs.

El Cercle d'Estudis Guillem Oliver han recuperat una entrevista que li van fer fa temps, i que us servirà per conèixer una mica més la Montserrat Abelló, més enllà del que la podem conèixer per la seva obra. I per acabar, un poema seu (de Dins l'esfera del temps)

Sovint diem
això és la fi,
cap música ja no controla
les nostres esperances.

Però hi ha ulls que no coneixem
que escruten l'horitzó,
llavis que xiuxiuegen.

Orelles que perceben,
que amatents escolten
allà al fons de la nit.

Aquesta és la força que busquem,
l'amor que aprenem a sostenir
contra el caire del temps.

 

 

Montserrat Abelló és la segona començant per la dreta. La imatge ha estat extreta del bloc de la jaka, d'un post antic en què parlava d'ella. El post i la imatge, d'una Tardor antiga... Wink

3 Comentaris | 0 RetroenllaçOs technorati tags: , , ,

SupermerCAT de revistes

04 Novembre, 2007 11:32
Publicat per 5sentits, Tardor literària

Del 8 a l'11 de novembre teniu temps per visitar el SupermerCAT de revistes a la plaça Verdaguer (d'11 a 15 i de 17 a 21 h). Organitzat per l'Associació de Publicacions Periòdiques en Català, el supermercat compta amb més de 140 capçaleres d'arreu dels Països Catalans.

Aquest serà un bon moment per conèixer i descobrir revistes que habitualment no trobeu al vostre quiosc o llibreria, ja sia perquè tenen un tiratge molt curt, ja sia perquè no tenen un mitjà de distribució com el de les «grans» revistes. Informació general, esports, cultura, historia, música, decoració, salut, pensament polític, religió, premsa infantil i juvenil, motor, muntanya... podreu fullejar-les, llegir-les, comprar-les i subscriure-vos-hi! 

Que no us refieu de mi? Doncs entreu a conèixer-lestotes en aquesta web, i si voleu comprar-les o subscriure-vos, entreu al Quiosc Digital! I tot això sense sortir de casa!

 

Comentaris | 0 RetroenllaçOs technorati tags: , , ,

«Insolències» de Joan Fuster

03 Novembre, 2007 12:03
Publicat per 5sentits, Tardor literària

Del text Consells, proverbis i insolències, de Joan Fuster, el Sergi Xirinacs n'ha fet una tria, en Miquel Àngel Fernández n'ha preparat l'escena, i Miki Villalba, Josepa Urbano i Sergi Xirinacs s'han posat a interpretar-ho... el resultat?

Tindreu dos dies per poder-lo comprovar pels vostres ulls (i orelles!) al Teatre el Magatzem (gràcies, també, a la Biblioteca Pública), avui a les 22 h, i el proper dimecres 21 a les 21 h. I si voleu llegir una crítica acurada de l'obra, res més senzill que visitar l'anàlisi que n'ha fet Tarragona literària.

Del Joan Fuster se'n podrien dir moltes coses: escriptor, periodista, assagista... Esta última vessant seva va ser la que va donar peu a posar el seu nom al premi d'assaig dels Premis Octubre (que aquest any ha guanyat Carlos Guzmán amb l'obra Una geografia imaginària: Mèxic i la narrativa a l'exili).

Joan Fuster és una de les grans icones de la llengua i del país al País Valencià (mal els pesi a alguns). Com a botó de mostra d'aquesta popularitat, fins i tot Obrint Pas li va dedicar una cançó (Fuster 82/02) amb unes paraules seves (i que podeu escoltar si apreteu el «play» d'aquí baix).

Comentaris | 0 RetroenllaçOs technorati tags: , , ,