Empreses Nacionals
Jo creia que els catalans tenim dret a ser atesos en Català, en l'àmbit de serveis nacionals.
Bé, doncs el que m'han passat dues coses que donen a veure la poca execució del deure que tenen les empreses.
Una es que si demano parlar català em diguin truca a tal hora, cosa que no em fa gens de gràcia, ja que si el servei està 24h doncs 24h en actiu també hi hauria d'estar per atendre en català.
I l'altre que no hi hagi manera que et passin amb un tele operador que parli el català perquè la teva trucada s'està atenent a Sevillà, i no poden fer una connexió amb un tele operador en català.
Bé i perques tot aquest rotllo, doncs perquè em fot ràbia que quan vull que m'atenguin en la meva llengua no pugui i acabi rebaixant-me i acabi parlant en castellà.
I si ja ho sé a casa també el parlo el Castellar amb el meu pare, i no mes gens difícil parlar-lo, però si jo sóc catalana i m'agrada que m'atenguin en català perquè no puc exigir el meu dret.
Que coi una cosa no treu l'altre.
LuisJa va dir:
08/10/2006, at 13:35 [ Respon ]
Primer de tot,
Dir que jo encara hi ser l'únic català d'una familia que continua tenint el centre a Extremadura i Castilla León, estimo Catalunya i defendré sempre que pugui el català i la seva utilització... (el meu profe de català un cop va dir: "estem estudiant una llengua que està condemnad a morir") i fins hi tot l'utilitzo més que no pas el castllà (llengua mternal).
Però hi ha una cosa que no acabo d'entendre... la parla té un únic objectiu (entenem objectiu com el que volem aconseguir) que és la comunicació. Jo si vull fer-me entendre amb el que tinc davant faré servir la parla. Fins aquí tot clar.
La llengua és el medi vehicular de la parla, el codi que fem servir per fer-nos entendre... ja sigui el catlà, el castellà o el dalmatà (en pau descansi), tots son medis vehiculars de la prla, no?
Qan ens trobem amb algú davant el primer que hem de fer és fixar aquest codi i començar parlar. Ara bé que passa quan un dels dos no coneix el codi que l'alter vol fer servir? Doncs vaja que no ens entem i de retruc s'està anulant l'objectiu primari, el de la comunicació.
Que s'hauria de fer en aquest casos? Doncs cnviar el codi fins trobar un que permetés omplir l'objectiu primari.
Jo ho veig molt simple i ho tinc força clar. Per mi no és rebaixar-me, canviar d'idioma, sigui català, castellà o anglés, per tal de poder-me fer entendre amb el que tinc davant.
A vegades crec que la radicalització ens empeny a allunyar-nos més els uns dels altres, a complicar més les coses, a crear més tensions...
Crec que hi ha situacions més prioritaries per protestar, plorar i reividicar que són més vitals... prò no està de moda...
I sí, soc català i estimo la meva terra i la meva llengua.
Erdrag va dir:
05/10/2006, at 18:41 [ Respon ]
hola !
només que sàpigues que això que t'ha passat, que t'han fet aquestes empreses que dius (cosa que ens passa a tots massa sovint), és totalment il.legal, cosa que saben perfectament, tot i que no fan res per aturar-ho.
Tota empresa, pública o privada, que presta serveis o ven productes a Catalunya ha de comprendre tots els seus clients que des de Catalunya s'expressin en català, en igualtat de condicions i horaris que els que ho facin en castellà, encara que el seu centre d'atenció (telf, fax, email, etc) estigui fora de Catalunya, encara que estigui a qualsevol indret del món.
Aquesta llei s'aplica a totes les empreses, siguin d'àmbit català, estatal o multinacionals
Cal que això ho tinguem tots ben clar, ja que sovint ens excusem dient: "com que ens han contestat des de Sevilla..." doncs... que contestin on vulguin, no és el nostre problema. Oi que ténen gent aquí per a vendre? Doncs que s'espavilin a atendre'ns també. Oi que no hem anat a Sevilla a comprar el producte?
Doncs ja està !