Divendres, Setembre 21, 2007
Traducció literal
Bloc,
Escoltat avui mentre comprava verdura...
La venedora es gaditana de “pura cepa”...
La compradora es catalana i li pregunta: Te queda julioverde ?
La venedora li contesta: Si, aun hay
S’han entès sense cap problema.
Penso que també podia ser que la compradora volgués un Julio Verne o una mica de perekil.
je,je,je, parlant d'acudits, Jaka:
Diu...
GORDA, GORDA!!!!
...siiiiiiiiiiii, como una tapia!!!
em sembla que és vell, però jo no el coneixia i me vaig pixar...
Júlia,
Doncs el que explico jo no es cap acudit, ho vaig sentir ben clar... em van agafar unes ganes de riure...
=;)))))))))))))
Arare, ja vaig seguint la teva tornada, quina aventura mes maca que has viscut !!!
Petonets,
=;****)
És curiós perquè això, més o menys, ho havia sentit explicar com acudit, tan això del Julio Verde, com a l'inrevés, la catalana que a indrets castellans demana Pedro Gil. Bona festa!!!!
El més important és que s'han entès...
Bona nit, Jaka, ja he tornat una mica més. I encara tornaré més, en pocs dies. Si, tal com ho llegeixes. La setmana vinent, a caseta!
petonets des de Palamós.