Al pou, davant la porta…

Cant alemany, interpretat amb força emotiva. La traducció catalana que conec és:

Al pou, davant la porta

un bell til.ler hi ha.

Jo molts de dolços somnis

prop d’ell hi vaig somniar.

Damunt la seva escorça

gravava mots d’amor,

i amb goig i pena alhora

prop d’ell em duia el cor.

Der Lindenbaum – El til.ler

I encara, una interpretació entranyable, la de Mikis Theodorakis, a Berlin:

Der Lindenbaum.

Aquesta entrada ha esta publicada en records i cançons. Afegeix a les adreces d'interès l'enllaç permanent.

Deixa un comentari

L'adreça electrònica no es publicarà. Els camps necessaris estan marcats amb *