{"id":337,"date":"2015-07-11T16:17:04","date_gmt":"2015-07-11T14:17:04","guid":{"rendered":"https:\/\/blocs.tinet.cat\/caminsoblidats\/?p=337"},"modified":"2023-07-01T21:21:33","modified_gmt":"2023-07-01T19:21:33","slug":"jousfous","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/blocs.tinet.cat\/caminsoblidats\/2015\/07\/11\/jousfous\/","title":{"rendered":"De jous i fous"},"content":{"rendered":"<p>Ac\u00ed estem, entre los coscolls, matabous, alzines i pins d&#8217;aqueixa part de la vall del Brugent, per all\u00e0 Frena (o Farena). Quan u sua la cansalada en un d&#8217;aquestos camins, la ment se&#8217;n va cercant el per qu\u00e8 dels noms, i que me perdonin tots aquells que els cansi la topon\u00edmia, que els invito a tancar la present pantalla.<\/p>\n<p><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"aligncenter\" src=\"https:\/\/farm1.staticflickr.com\/479\/19609106931_e51fd7f4bc_o.jpg\" alt=\"\" width=\"450\" height=\"600\" \/><\/p>\n<p>Algun llibre en parla com a Cam\u00ed de la Foueta, nom simp\u00e0tic ja d&#8217;entrada per l&#8217;\u00fas del diminutiu. El Diccionari CVB d\u00f3n lo significat de &#8220;Barranc estret; coll de muntanyes, pas entre dos penyalars&#8221;. I on ser\u00e0 la fou? De fet, el cam\u00ed passa per la vora d&#8217;un estret saltant que cada estiu crida a multituds, que anomenen el Toll de l&#8217;Olla. Qui sap si antigament aquest indret port\u00e9s el nom de la Foueta. Segurament sigui m\u00e9s escaient el nom de l&#8217;Olla, sigui per la evident semblan\u00e7a del toll, o perqu\u00e8 l&#8217;aigua hi bull amb la nombrosa clientela que s&#8217;hi submergeix,<\/p>\n<p>Tanmateix, si em de fer cas a la Topon\u00edmia de les grans institucions catalanes, el ICGC transcriu aquest nom de lloc com la Fueta. El primer que hom pensa \u00e9s que \/fueta\/ \u00e9s la real transcripci\u00f3 de la pronuncia local del mot &#8220;foueta&#8221;. Semblaria evident, tot i que tal error no se l&#8217;hi escau a la ja veterana instituci\u00f3.<\/p>\n<p>Per\u00f2 cal llegir a n&#8217;Eugeni Perea Simon, que en el seu estudi de la geografia i la hist\u00f2ria de Mont-ral a trav\u00e9s de la seva onom\u00e0stica, no ens parla de fouetes ni fuetes. En la documentaci\u00f3 antiga que es conserva antigament s&#8217;escrigu\u00ed &#8220;jueta&#8221;, sense escatir en el possible significat del top\u00f2nim.<\/p>\n<p>I \u00e9s ac\u00ed quan ens trobem orfes d&#8217;estudiosos de les Muntanyes de Prades, que ens il\u00b7luminin amb el saber d&#8217;aquesta terra que es va perdent. Simplement afegir\u00e9, com a comentari de conversa de caf\u00e8, de qu\u00e8 el possiblement en aqueix cas se repeteix el mecanisme de transcripci\u00f3 fon\u00e8tica que fa que el transcriptor, normalment personatge forani, escrigui el m\u00e9s paregut al qu\u00e8 creu entendre. Podria ser, doncs, la &#8220;Joueta&#8221;, tot i que la feminitzaci\u00f3 del mot no sembli escaient en cap cas.<\/p>\n<p>Em ve a la ment per certa afinitat de top\u00f2nim, el cas del mundialment fam\u00f3s cam\u00ed de la comarca de la Marina Alta: el Cam\u00ed de les Jovades, col\u00b7loquialment anomenat \/juvees\/. En aquest cas, el significat antic de jovada \u00e9s la superf\u00edcie terra que llaura una parella de bous.<\/p>\n<p>D&#8217;una manera o altra, qui sap lo, el mot &#8220;jueta&#8221; ens podria portar a la parella de bous, aquella parella de bous que temps enrera llauraven i feinejaven als sembrats dels Masos de la Cadeneta i que es portaven a moldre als molins propers del Brugent, potser als del Balany\u00e0 de Capafonts, que en tenien varis molins per all\u00e0 al Brugent.<\/p>\n<p>I perdonin lus intel\u00b7lectuals per aquest agosarat escrit&#8230; que no d\u00f3n durus ni porta a turistes.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Ac\u00ed estem, entre los coscolls, matabous, alzines i pins d&#8217;aqueixa part de la vall del Brugent, per all\u00e0 Frena (o Farena). Quan u sua la cansalada en un d&#8217;aquestos camins, la ment se&#8217;n va cercant el per qu\u00e8 dels noms, &hellip; <a href=\"https:\/\/blocs.tinet.cat\/caminsoblidats\/2015\/07\/11\/jousfous\/\">Continua llegint <span class=\"meta-nav\">&rarr;<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":79,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[1],"tags":[63,62,49,61],"class_list":["post-337","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-general","tag-brugent","tag-cadeneta","tag-cami","tag-mont-ral"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/blocs.tinet.cat\/caminsoblidats\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/337","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/blocs.tinet.cat\/caminsoblidats\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/blocs.tinet.cat\/caminsoblidats\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blocs.tinet.cat\/caminsoblidats\/wp-json\/wp\/v2\/users\/79"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blocs.tinet.cat\/caminsoblidats\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=337"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/blocs.tinet.cat\/caminsoblidats\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/337\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/blocs.tinet.cat\/caminsoblidats\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=337"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/blocs.tinet.cat\/caminsoblidats\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=337"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/blocs.tinet.cat\/caminsoblidats\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=337"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}