Dimarts, Maig 29, 2007

Nou videoclip dels Dubioza Kolektiv: "Svi u štrajk" ("Tots a la vaga")

29 Mai 2007

El grup de música urbana bosnià Dubioza Kolektiv treurà al mercat aquest 2007 el seu primer àlbum gravat únicament en idioma bosnià. Fins ara, tots els seus àlbums incloien principalment temes en anglès, i els temes en bosnià eren presents sobretot en singles o cançons per a campanyes com la peça "Dosta" ("Prou").

Instantània de l'actuació dels Dubioza Kolektiv a l'Orto Bar de Ljubljana (Eslovènia), el passat 15 d'abril del 2007, durant l'Orto Fest.

En el myspace dels Dubioza Kolektiv es pot disfrutar des de fa unes setmanes del primer dels temes d'aquest nou àlbum, "Svi u štrajk" ("Tots a la vaga"), un àlbum del que encara desconeixem el títol, però que continúa amb el so contundent dels Dubioza Kolektiv, formació que va nèixer amb els components de dos grups musicals que es van fusionar, provinents de Zenica i de Sarajevo, i que ara ja inclou algun membre de la ciutat de Mostar.

Per ara, els Dubioza Kolektiv estan engrescats amb el DK Tour 2007, que va començar el 10 d'abril d'aquest 2007, i els ha portat a actuar a Croàcia (Zagreb), Eslovènia (Maribor, Ljubljana), Bèlgica (Brusseles), Itàlia (Torí), i Bòsnia i Hercegovina (Sarajevo), i encara han de visitar durant els mesos de juny, juliol i agost Bòsnia i Hercegovina (Mostar, Vogosca i Tuzla), República Txeca (Tocnik, Policka i Pribyslav), Bèlgica (Brusseles per segon cop), Eslovènia (Maribor per segon cop), Àustria (Berg/Drau) i Croàcia (Pula i Lastovo)

Intentarem traduir l'article adjunt a aquest post en el que els Dubioza Kolektiv sobre aquest nou àlbum que ens espera per a aquest any 2007. Per ara, a gaudir del videoclip (problemes amb l'editor de blocs de tinet per a afegir el videoclip provinent del Myspace, a clicar l'enllaç per veure'l ).

 

 

Svi u štrajk

Añadir a Mi perfil | Más vídeos

 

El mateix video de "Svi u štrajk" , sense tanta qualitat, gràcies a Youtube:

 

 

 

Podeu llegir més sobre els Dubioza Kolektiv en aquest bloc consultant els articles següents:

Un xic de reage i dub des de Bòsnia i Hercegovina... No pas des de Jamaica

El monstre dels tres caps

Dubioza Kolektiv : OVO JE ZATVOR

ARA EN DIC PROU, DIC PROU!!!

Des de Bòsnia i Hercegovina, nou single del grup Dubioza Kolektiv:

 

 

Entrevista publicada en el portal Sarajevo-X sobre el nou videoclip dels Dubioza Kolektiv de "Svi u štrajk", a mitjans d'aquest mes de maig.

Dubioza Kolektiv snimila spot za pjesmu "Svi u štrajk" (video)

Jedan od rijetkih kvalitetnih bh. bendova, Dubioza Kolektiv snimila je spot za pjesmu "Svi u štrajk" koja će se naći na njihovom narednom albumu. Zanimljivo je da će to biti prvi album Dubioza Kolektiva na bosanskom jeziku. Tim povodom kontaktirali smo članove benda i postavili im nekoliko pitanja, a odgovore i spot potražite u nastavku teksta.

Kada izlazi i kako će se zvati novi album?

Još uvijek radimo na slaganju i konsolidovanju pjesama. Ima jako puno ideja koje su nastajale uglavnom tokom prošlogodišnjih putovanja na koncerte pa se onda to snimalo na one "diktafone" na mobitelima. Uvijek je teško prognozirati kada će završiti snimanje i kada će album izaći. Ono sto možemo reći da nas je krenula inspiracija i da radimo dosta brzo. Neka prognoza bi bila početak sljedeće godine.

Šta je utjecalo na vašu odluku da snimite album na bosanskom jeziku?

Pa to i nije bila odluka. Stvari su se počele spontano dešavati. Kroz priču lako nadolazimo na teme i pravce u kojima će tekstovi ići i poprilično se komotno osjećamo dok pišemo na našem jeziku jer nam omogućava da pričamo o specifičnim stvarima vezanim za naše društvo na direktniji način što za posljedicu ima poruke politički eksplicitnijeg i, da tako kažemo lokalizovanijeg sadržaja. Kada pišemo na engleskom moramo računati s tim da te teme moraju biti shvatljive i ljudima koji ne žive na ex-yu prostorima. Paralelno radimo i pjesme na engleskom jeziku i sve se to nekako prepliće na probama, snimanju, u kombiju i svim ostalim prostorima gdje skupa boravimo.

Da li ćete nastavit sa snimanjem na bosanskom jeziku ili je to samo za predstojeći album?

Svi u štrajk je na početku bila zamišljena isključivo kao naša reakcija na luđake koji su pobjedili na izborima i koji do današnjeg dana nisu konstituisali vlast (HNK još uvijek nema vladu). Kada smo završili pjesmu, tek tada smo shvatili da na onim diktafonima na telefonima ima još toliko dobrih ideja da smo se jednostavno upustili u avanturu sa albumom na bosanskom jeziku.

Mislite li da će pjesme na bosanskom jeziku proširiti krug slušalaca i da li vam je to bio možda i cilj?

Ako porediš teritorije na kojim radimo mislim da je krug slušalaca proširen upravo korištenjem engleskog jezika, jer 70% naših koncerata se dešava van bivše Jugoslavije, a album na bosanskom jeziku nismo počeli raditi s predumišljajem koji se odnosi na proširivanje kruga publike već se jednostavno u nama pojavila potreba za tim. Kada završimo album krugovi slušalaca će da odluče o proširivanju ili sužavanju... Ako predumišljaj i postoji, onda se on odnosi na pokušaj približavanja ove forme političkog izražavanja što većem broju ljudi jer postoji uvriježeno mišljenje da je politika rezervisana za parlament i zgradu vlade ili predsjedništva sa eventualnim petnaestominutnim "izletom" u domove "običnih smrtnika" za vrijem trajanja večernjeg dnevnika. Muzika u tom svjetonazoru treba da je nešto apolitično i zabavno... Mi ipak svoje vrijeme u medijima želimo iskoristiti za nešto korisnije...

Nastavljate li sa angažovanom muzikom?

U ovoj situaciji i sa feudalističkim uređenjem naše zemlje, angažovana muzika je jedina koja za nas ima smisla...

Mislite li da su vaše pjesme sa albuma "Dubnamite" imale utjecaja na način razmišljanja mladih ljudi u BiH?

Pjesme kao sto su "Triple Head Monster", "Marihuana", "Dosta" i slične su sigurno pobudile interesovanje medija, a čini mi se i ljudi generalno. Svakodnevno dobijamo pozitivne komentare kako preko interneta tako i na ulici. Ljudi u našoj zemlji, ali i vani jako dobro reaguju na muziku koja nosi takve poruke jer danas svako društvo na planeti ima slične probleme. U BiH, kad se izvadimo iz silnih govana u kojima sada plivamo, tek treba da se suočimo sa nadolazećom korporativnom politikom i osjetimo sve horore globalizacije i sve čari kapitalizma. Mislimo da će potreba za političkim i miltantnim izražajem u muzici svakako biti u porastu u narednim godinama.

 

Tekst / lletra 

Svi u štrajk

Meni je muka od vjecne nacionalisticke furke
da me neko smješta u Bošnjake, Balije il' Turke
Želim biti Hercegovac, želim bit' Bosanac
zašto da u svojoj zemlji živim kao stranac?
Ilegalac, vanzemaljac, dio dubiozne mase
ne mogu mirno gledat pljacku državne kase
uzimaju, otimaju od najniže kaste
ništa ne poduzimaš, puštaš da te gaze

Ne mogu da vjerujem da smo masa bez glasa
bez zvuka, bez basa, potlacena klasa
Svakog našeg predsjednika, svakog poslanika
prati glas bivšeg ili buduceg zatvorenika
Vlada, Parlament, svih naroda dom
zbog njih je naša zemlja vukojebina.com
Vlada, Parlament, svih naroda dom
zbog njih je naša zemlja vukojebina.com

Necu distrikt
Ne priznajem kantone
Necu petnest vlada
Ministre morone
Sve što sada trebam
Ritam, bas i majk
Pojacaj zvuk
Digni šaku u zrak




Zar da šutim da gledam da dubim na glavi
trpim loše vibracije, osmijeh lažne demokracije
Mrtav hladan u društvu mrtvih glasaca
što bez plate ipak porez na budale placa
S kamatom tude dugove vraca
a ruka pravde sve je kraca i kraca
I svi smo dio reality show-a
Velike sestre i velika braca

Necu distrikt
Ne priznajem kantone
Necu petnest vlada
Ministre morone
Sve što sada trebam
Ritam, bas i majk
Pojacaj zvuk
Digni šaku u zrak

Digni šaku, digni šaku
Digni šaku u zrak

U štrajk, u štrajk
Svi u štrajk!
U štrajk, u štrajk
Svi u štrajk!
Svi u štrajk!


 

Afegeix un comentari
















Com se li diu al dia 25 de desembre: