PATRIMONI HISTORIC i ARTISTIC


CHINA - El barco Nanhai No.1 hace exitoso aterrizaje (*)

noticies del mon - — Publicat per josep.m @ 19:02

Una de 800 años de antigüedad barco mercante cargado con el comercio de bienes preciosos ancladas en un puerto jueves por la mañana después de haber sido izada desde el fondo del mar hace cuatro días.

                             

Con la ayuda de una grúa, los trabajadores lograron arrastrar las 5000 toneladas Nanhai (mar de la China meridional) N º 1, a bordo de 16 grandes bolsas de aire a un temporal en el puerto alrededor de 1:00 AM, después de más de tres horas de ardua labor la noche a la mañana.

Los 30 metros de largo de madera buque va a seguir evolucionando a su última residencia del "palacio de cristal" en un museo especialmente construido a bordo de 25 bolsas de aire redondas, cada una de las cuales es de 15 metros de largo y un metro de diámetro.

El buque se espera que llegue a su destino la noche del jueves y el viernes, que entrará en el grupo designado de vidrio, donde la temperatura del agua, presión y otras condiciones ambientales son las mismas que cuando el buque ha permanecido en el fondo del mar.

La piscina, que contiene agua de mar, es de 64 metros de largo, 40 metros de ancho, 23 metros de altura y unos 12 metros de profundidad.  Será sellado después de que el buque y el limo, sacados del agua junto con el barco, se ponen pulg

El barco en buen estado de conservación, con un estimado de 60000 a 80000 piezas de oro, plata, porcelana y monedas de cobre, se elevó de unos 30 metros de profundidad del Mar de China Meridional por una grúa el sábado.

Funcionarios dijeron excavación no se llevará a cabo de inmediato y que puede durar un tiempo bastante largo, en un esfuerzo por proteger mejor las reliquias submarinas que se han empapado en el mar durante tanto tiempo.

Guangdong ha destinado 150 millones de yuanes (20,3 millones de dólares de los EE.UU.) en la construcción de una "Ruta de la Seda Museo Marino" para preservar el antiguo barco rescatado.

El nuevo museo, administrado por el gobierno municipal de Yang Jiang, que se espera abrir al público a finales del próximo año, y los visitantes podrán ver en la actual excavación de la nave a través de las ventanas en dos lados de la piscina.

Descubierto en el verano de 1987 frente a la costa cerca de la ciudad Yangjiang, Nanhai No.1 fue reconocido como uno de los más antiguos y de mayor barco mercante hundido en el mar.

Los arqueólogos han recuperado más de 4000 contenedores de oro, plata y porcelana, así como cerca de 6000 monedas de cobre de la dinastía Song (960-1279), cuando el barco fue construido.

El barco mercante podría confirmar la existencia de una antigua ruta de comercio marítimo que vincule a China y Occidente.


   

(Source:Xinhua News) (Fuente: Noticias Xinhua)

 

http://www.kaogu.cn/en/detail.asp?ProductID=1648


Catalunya, el País Valencià i les illes Balears faran una exposició conjunta sobre la figura de Jaume I

noticies de C A T A L U N Y A - — Publicat per josep.m @ 18:25

EL PUNT. Palma

La Generalitat de Catalunya, la valenciana i el Consell de Mallorca organitzaran conjuntament una exposició històrica per commemorar el vuit-cents aniversari del naixement del rei Jaume I, que es podrà veure en els tres territoris a la fi d'aquest any. L'exposició inclourà tres mostres amb tres visions distintes sobre la figura del monarca (amb un únic catàleg), i es podrà veure a València, Barcelona i Palma, i en cada ciutat s'hi podrà veure material audiovisual del que s'exhibirà en les altres dues. A més, el Consell de Mallorca fomentarà l'arribada de visitants d'altres llocs de l'antiga Corona d'Aragó amb la creació d'unes rutes turístiques sobre la conquesta de Mallorca, que també té previst organitzar a l'illa un acte institucional commemoratiu del vuit-cents aniversari, al qual convidarà els responsables de la Generalitat de València i la de Catalunya. També hi haurà una llarga sèrie d'activitats de caràcter lúdic i cultural al llarg dels pròxims dotze mesos, com ara conferències, cursos, concerts i presentacions de llibres entorn de la figura de Jaume I. El programa definitiu, que es començarà a fer públic d'aquí a unes setmanes, tindrà un punt de vista pedagògic, per tal que els escolars s'impliquin en el major nombre possible d'activitats.

La primera d'aquestes accions serà un viatge, organitzat per l'associació Amics del Museu de Mallorca, fins a la ciutat francesa de Montpeller, lloc de naixement de Jaume I, amb la finalitat d'assistir a una sèrie d'actes commemoratius que se celebraran de l'1 al 3 de febrer. També s'espera que hi hagi activitats destacades durant la Diada de Mallorca (1 d'abril) i durant la festa de l'Estendard (31 de desembre), que commemora l'entrada de les tropes de Jaume I a Palma.

 

http://www.vilaweb.cat/www/elpunt/noticia?p_idcmp=2691706


GRAN BRETAÑA - Espectacular ataúd romano de piedra que se mostrará en el museo Salisbury (*)

noticies del mon - — Publicat per josep.m @ 11:58
Una fotografía de un arqueólogo apoyándose en un ataúd de piedra que contenía un esqueleto

 

 

El Boscombe Down ataúd de piedra romana que se está excavando. © Wessex Archaeology 

  Salisbury Wiltshire Museum y el Sur es a la entrega de una espectacular piedra romana ataúd descubierto por Wessex Archaeology en 2007.

  El ataúd de piedra caliza, un peso de tres toneladas métricas fue descubierto como parte de la excavación de un cementerio romano que contiene más de 200 enterramientos junto a un importante asentamiento romano en Boscombe Down.

 

Cuando los arqueólogos levantó la tapa del ataúd fuera que se sorprendieron al descubrir que no había rellenado con tierra. I En lugar de ello, miró hacia abajo sobre el esqueleto de una mujer que fue cradling un niño pequeño en sus brazos.

Un ambiente único se había creado en el interior del ataúd, que ha ralentizado el proceso de descomposición de manera que, incluso después de 1800 años, la mujer de piel de ciervo zapatillas aún sobrevivió.

 

Una fotografía de un par de zapatos de piel de animal en el suelo cubiertos y otros desposits

La mujer deerskin zapatillas. © Wessex Archaeology

 

 
Las zapatillas tienen plantillas de corcho y un revestimiento de piel y son los mejor conservados ejemplos en el Reino Unido de este tipo de calzado de lujo, que fue importado desde el Mediterráneo.  El niño fue enterrado el uso de zapatos de ternero, que son únicos en Gran Bretaña.

 

  La mujer también llevaba un collar de Whitby chorro ronda su cuello, y en su tobillo derecho era una de bronce bangle. Por su cabeza era un pequeño bote brillante importados de Francia, que hayan contenido bebidas para su viaje al otro mundo.

"La preservación de los zapatos es notable", explicó el Dr Andrew Fitzpatrick de Wessex Archaeology.  "Debido a que los procesos de descomposición fueron bastante lento también tenemos rastros de tela que han sido preservados por una reacción química con el metal bangle".

"Incluso tenemos huellas de la puparia de la que el ataúd que vuela infestado el cuerpo rayada. Squeamish pero fascinante! "

 

http://www.24hourmuseum.org.uk/nwh_gfx_en/ART52638.html
 

 

 Una fotografía de una docenas de perlas negro fotografiado sobre un fondo blanco

Perlas del collar. © Wessex Archaeology 

Everything points to the woman having been of high status. Todo apunta a la mujer de haber sido de alta condición. Almost 300 graves have been excavated at Boscombe Down in five separate cemeteries and although many contained wooden coffins, this is the only one with a stone coffin. Casi 300 tumbas han sido excavadas en Boscombe Down en cinco cementerios y aunque muchos ataúdes de madera figura, esta es la única con un ataúd de piedra.

“This is a very important discovery,” said Adrian Green, Museum Director. "Este es un descubrimiento muy importante", dijo Adrian Green, Director del Museo. “Of the 200 Roman burials found at the site, this was the only stone coffin found, suggesting that the woman buried within was of some importance.” "De los 200 enterramientos romanos encontrados en el sitio, este es el único ataúd de piedra encontrados, lo que sugiere que la mujer fue enterrada dentro de cierta importancia".

“The level of preservation inside the coffin was also unusual, although the body had deteriorated; items made from jet and animal skin do not usually survive buried in the ground for over 1,800 years.” "El nivel de preservación en el interior del ataúd fue también inusual, aunque el cuerpo se ha deteriorado; chorro de artículos hechos de piel de animal y no suelen sobrevivir enterrados en el suelo de más de 1800 años."

The stone coffin goes on display - without its fragile contents - in Salisbury Museum on Monday December 17 where the finds from the important Bronze Age burial of the Amesbury Archer, which was found a few hundred yards away in 2002, can also be seen. El ataúd de piedra va a mostrar - sin la fragilidad de su contenido - en el Museo de Salisbury, el lunes 17 de Diciembre, donde los hallazgos importantes de la Edad de Bronce entierro de la Amesbury Archer, que se encuentra a pocos cientos de metros de distancia en el año 2002, también se puede ver.

 


Powered by LifeType