Archive for the ‘publicacions’ Category

L’Atles Lingüístic del Domini Català (ALDC), a partir d’ara per Internet

divendres, juliol 4th, 2014

Els materials del projecte de recerca Atles Lingüístic del Domini Català (ALDC) es poden consultar, a partir d’ara, en una pàgina web creada per l’IEC:

http://aldc.espais.iec.cat/

Iniciat el 1964, aquest projecte sobre dialectologia és, actualment, una obra de gran valor etnogràfic, un referent de la llengua històrica que permet estudiar la variació lèxica, fonètica, morfològica i sintàctica del català del segle XX.
Més informació: Butlletí de l’IEC.

Font: Bloc de Lletres.

‘Los Col·loquis’ de Despuig, en la llengua de Shakespeare per primera vegada

dimarts , juliol 1st, 2014

L’editorial Barcino-Tamesis acaba de publicar la primera traducció anglesa de ‘Los Col·loquis de la insigne ciutat de Tortosa’, l’obra del cavaller Cristòfol Despuig escrita el segle XVI, i considerada com un dels llibres claus del Renaixement català. Amb pròleg d’Enric Querol i Josep Solervicens, l’encarregat de traduir ‘Los Col·loquis’ a la llengua de Shakespeare ha estat Henry Ettinghausen.

Vegeu la notícia completa a Marfanta.com

 

 

 

Beabà actualitza la seua base de dades amb les novetats de Sant Jordi 2014

dimarts , abril 22nd, 2014

El portal de literatura Beabà, que manté el CEL, ha actualitzat la seua bases de dades d’escriptores i escriptors de les comarques centrals dels PPCC amb les Novetats de Sant Jordi 2014.

 

Algunes d’aquestes autors, com ara Marta Rojals, Joan Todó i Yannick Garcia, també apareixen en la llista de dues-centes novetats que ha publicat Vilaweb:

Sant Jordi 2014, dues-centes novetats, de Montserrat Serra.

 

Bona diada!

 

Quart volum del ‘Petit atles lingüístic del domini català’

dimecres, febrer 26th, 2014

Vilaweb ha publicat la notícia de la publicació del quart volum del Petit atles lingüístic del domini català, aquesta vegada dedicat exclusivament al lèxic del camp i dels conreus.

Aquest volum conté cent vint-i-un mapes seleccionats del quart volum de l’ALDC; comprèn un mapa comparatiu, vint-i-sis mapes fonètics i noranta-quatre mapes lèxics. Complementen el volum un apartat de bibliografia, un glossari de terminologia lingüística i un índex dels mots comentats.

 

Terres de cruïlla. Estudis sobre les comarques de la diòcesi de Tortosa

dimarts , gener 28th, 2014


Martínez Romero, Tomàs; Pradilla, Miquel Àngel; Quixal, J. Manuel (eds.)
Terres de cruïlla. Estudis sobre les comarques de la diòcesi de Tortosa. Onada: Benicarló, 2013.
ISBN: 978-84-15896-10-4

Onada Edicions ha publicat recentment el llibre Terres de cruïlla. Estudis sobre les comarques de la diòcesi de Tortosa (Benicarló, 2013), que recull una bona part de les ponències i comunicacions presentades al III Congrés de Cultura i Territori a les comarques de la diòcesi de Tortosa, que es va celebrar del 23 al 25 de novembre de 2011 a Vinaròs, organitzat per la URV i la UJI.

Es tracta d’un volum de 533 pàgines que, com diuen els editors en la presentació del llibre, ha suposat una “autèntica heroïcitat”, que caldria reconèixer i valorar com cal.

En el volum destaquen en qualitat i en nombre els estudis lingüístics sobre aspectes diversos:

Aragonés, Albert. “Notes i lectures d’astronomia popular», p. 79-90.

Beltran i Cavaller, Joan. “Els noms dels mariscs bivalves”, p. 115-130.

Cremades i Cortiella, Elga. “El parlar de Masriudoms (Baix Camp)”, p. 171-182.

Gombau Domingo, Carme. “Aproximació lingüística i històrica a les actes de l’Ajuntament d’Amposta 1936-38”, p. 293-305.

González Collantes, Carla. “El model de llengua dels mitjans digitals valencians: una aproximació a través de Comarquesnord, L’Informatiu, AraMultimèdia i VilaWeb Ontinyent”, p. 307-315.

Gumbau Morera, Felip. “Una diòcesi amb dos modalitats de llengua. Entre la normalitat i l’anomalia”, p. 329-344.

Perea, Maria Pilar. “Tortosa: entre Gandesa i Vinaròs. Similituds i diferències a començament del segle XX”, p. 367-381.

Pradilla, Miquel Àngel; Sanz, Rocío. “Aproximació al parlar de Xert (Baix Maestrat)”, p. 383-397.

Rull, Xavier. “Anar astall és fer-ho arreu iau, tat? Les paraules gramaticalizades del parlar tortosí: descripció, origen i tractament descriptiu i prescriptiu”, p. 467-475.

Valls, Esteve. “L’excepcionalitat de la cruïlla catalanoaragonesa a les Terres de l’Ebre: un cas de dissidència respecte a les dinàmiques evolutives dels parlars nord-occidentals”, p. 521-533.

També cal destacar els estudis literaris, tant des del punt de vista històric com didàctic:

Agut, Fàtima. “Del didactisme de l’obra teatral de Joan Manuel Borràs Jarque a l’intent de renovació de Francesc Almela i Vives, dues produccions teatrals per descobrir”, p. 11-21.

Barreda, Pere-Enric. “Escriure per al calaix: nova datació d’obres de Carles Salvador”, p. 105-113.

Masdeu, Fina. “Literatura i cuina a Ilercavònia (propostes per treballar a l’aula), p. 345-356.

Querol, Enric. “Poesia en català a les Terres de l’Ebre 1401-1848. Presències i absències”, p. 417-430.

Destaquem per acabar aquests articles especialment interessants com fonts d’estudi de la medicina popular, l’onomàstica, el lèxic botànic i dels jocs populars:

Alanyà, Josep. “La religiositat popular al bisbat de Tortosa”, p. 23-51.

Castellvell, Ventura. “Els béns dels sarraïns a Benifallet a finals del segle XV”, p. 161-170.

Curto, Rafel; Torres, Luís de; Sáez, Llorenç. Falagueres i coes de cavall de la regió d’Ilercavònia: uns tresors sovint ignorats, p. 183-200.

Ferreres, Joan. “Veïnatge de la vila de Vinaròs al 1621”, p. 223-237.

Pubill Soler, Biel. “Jugant riu avall. Una ullada al joc infantil dels nens de les Terres de l’Ebre del primer terç del segle XX a partir de l’obra literària i memorialista dels nostres escriptors”, p. 405-415.

Tan sols hem de lamentar que finalment no s’ha publicat la ponència “De geosinònims catalans, amb especial referència a la varietat geogràfica tortosina”, a càrrec de Germà Colón, ni tampoc aquestes altres comunicacions:

Casanova, Emili; Ferrer, Ramon. “Toponímia al Maestrat i els Ports de Morella durant el segle XIII i XIV”

Domènec, A.; Sabaté, A.; Castellnou, J. “Catalogació de les varietats agrícoles tradicionals de Vandellòs i el seu entorn”.

Fabregat Galcerà, Emeteri. “Toponímia històrica al massís del Port a l’època medieval i moderna”.

Meseguer-Carbó, Josep. “Les modificacions en la localització «Maestrat» en el Diccionari Català-Valencià-Balear”.

Pérez Silvestre, Òscar. “Història externa de la Breu Instrucció de la Doctrina Cristiana (1922), de Carles Salvador i Mn. Eloi Ferrer Cadroi”.

Per una tria dels treballs d’interès antropòlogic, vegeu el bloc Etnologia.cat.

El número 5 de la revista Beceroles disponible a RACO

dimecres, novembre 20th, 2013

El número 5 de la revista beCEroLes. Lletres de llengua i literatura, així com els números anteriors, ja estan disponibles des del mes de setembre al portal RACO, gràcies a la col·laboració de l’Institut Ramon Muntaner.

 

Presentació del llibre ‘El municipi de Tortosa a l’època del Renaixement’

divendres, juliol 12th, 2013

Dimecres 17 de juliol, a les 19:30h. a Art i Papers Viladrich (carrer Pintor Gimeno, 11 de Tortosa), Enric Querol presenta el nou llibre de Joan-Hilari Muñoz i Salvador-J. Rovira sobre la Tortosa del Renaixement amb dades extretes del Llibre de Rúbriques (1556-1587).

 

Presentació de la revista beCEroLEs, núm. 5 a la VII Fira literària de Jesús

dijous, abril 18th, 2013

Dissabte 20 d’abril, a les 16.30 h, presentem el número 5 de la revista beCEroLes. Lletres de llengua i literatura a la VII Fira literària Joan Cid i Mulet 2013 a Jesús.

En l’acte, a més de presentar l’últim número, farem un repàs de la trajectòria dels deu anys de la revista que edita la nostra associació.

Hi esteu tots convidats.

 

Descarregueu-vos el programa de la fira.

 

Tercer volum del Petit atles lingüístic del domini català

dissabte, febrer 16th, 2013

Joan Veny
Petit atles lingüístic del domini català, vol. 3
Edita: Institut d’Estudis Catalans.
Data d’edició: 2011
ISBN: 978-84-9965-096-8

 

Editat per l’IEC, és un atles lingüístic interpretatiu basat en el tercer volum de l’Atles lingüístic del domini català (ALDC). Tant l’un com l’altre són dedicats a la família, la religió, el temps cronològic, la meteorologia i la topografia.

Aquest volum del Petit atles conté cent noranta-quatre mapes seleccionats del tercer volum de l’ALDC; comprèn dos mapes comparatius, seixanta-tres mapes fonètics i vuit mapes morfològics, així com cent vint-i-un mapes lèxics.

 

FONT: L’IEC publica el tercer volum del Petit atles lingüístic del domini català, de Joan Veny. IEC (23/03/2012).

 

Nova edició del llibre ‘El català de la Codonyera’, d’Artur Quintana

dissabte, febrer 9th, 2013

Artur Quintana i Font
El català de la Codonyera (Terol, Aragó)
Gara d’Edizions, 2012
Colecció: Ainas
ISBN: 978-84-8094-066-5

 

Dimecres 13 de febrer, a les 19.30 hores, a l’Aula de la Institución Fernando el Católico, es presenta la segona edició de El català de la Codonyera, la tesi doctoral de l’autor, publicada a Barcelona l’any 1986. N’és una versió corregida i considerablement ampliada, especialment en el capítol dedicat al vocabulari que té ara, si fa no fa, un 25% més de mots.

La presentació serà a cura de D. Carlos Forcadell, director de la Institución Fernando el Católico; D. Pedro Rújula, director de Prensas de la Universidad de Zaragoza; D. Chusé Aragüés, editor de Gara d’Edizions; de D. Javier Giralt, cap del Departamento de Lingüística General e Hispánicade la Universidad de Zaragoza i de l’autor del llibre, D. Artur Quintana i Font. Després de la presentació es llegiran alguns etnotextos de la Codonyera.

El llibre ha estat editat per Gara d’Edizions; la Institución Fernando el Católico i Prensas de la Universidad de Zaragoza.

 

Font: Serret bloc.